Za Roberta Ginalskega, da bi lahko ostal z nami
Za Roberta Ginalskega, da bi lahko ostal z nami
Izvirno besedilo Angleščina je prevedeno v Slovenski
Izvirno besedilo Angleščina je prevedeno v Slovenski
Opis
Robert Ginalski je svoje življenje posvetil knjigam, glasbi in morju. Kot
založnik je izdal več kot 1500 naslovov, od knjig, kot so
Nabokova in Orwella, vsa dela Jerzyja Kosinskega in Marka Hłaska, pa vse do trilerjev,
romance in strokovne knjige, vključno z enciklopedijami. Je poljski prevajalec
stotih knjig avtorjev, kot so Alistair MacLean, Frederick
Forsytha, Roberta Harrisa, Daniela Silve, Roberta Ludluma in Raymonda Chandlerja
do Pata Conroya, Chucka Palahniuka, Brucea Chatwina in Harolda C. Schonberga.
je tudi avtor – med drugim knjige »101 Hits of Classical Music«. Kot strokovnjak za
Vladimirja Horowitza je znan zbiratelj njegovih posnetkov. Poleg tega je
navdušenec nad koralnimi grebeni.
Izkazalo se je, da potrebuje pomoč. Že dolgo se bori z
rakom, izredno malignim tumorjem, ki je povzročil vse vrste metastaz,
vključno s kostnimi. Njegovo zdravje se hitro slabša in njegova zmožnost za delo
hitro upada.
Že tako so stroški življenja in zdravljenja – zdravniki, zdravila, fizični
pregledi in eksperimentalno zdravljenje – so zanj nedosegljivi. Zato bi bila vsaka
pomoč bi bila zelo dobrodošla.