En mémoire de Robert Ginalski, pour qu'il puisse rester parmi nous
En mémoire de Robert Ginalski, pour qu'il puisse rester parmi nous
Texte original Anglais traduit en Français
Texte original Anglais traduit en Français
Description
Robert Ginalski a consacré sa vie aux livres, à la musique et à la mer. En tant qu’
éditeur, il a publié plus de 1 500 titres, allant des
Nabokov et Orwell, en passant par l’intégralité des œuvres de Jerzy Kosinski ou de Marek Hłasko, jusqu’aux thrillers,
romans d’amour et ouvrages documentaires, y compris des encyclopédies. Il est l’auteur de la traduction polonaise
d’une centaine d’ouvrages d’auteurs tels qu’Alistair MacLean, Frederick
Forsyth, Robert Harris, Daniel Silva, Robert Ludlum et Raymond Chandler
à Pat Conroy, Chuck Palahniuk, Bruce Chatwin et Harold C. Schonberg. Il
est également auteur, notamment de « 101 Hits of Classical Music ». En tant qu’expert de
Vladimir Horowitz, il est un collectionneur renommé de ses enregistrements. Il est également
passionné de récifs coralliens.
Il s’avère qu’il a besoin d’aide. Depuis longtemps, il lutte contre
un cancer, une tumeur extrêmement maligne qui a entraîné toutes sortes de métastases,
y compris osseuses. Il s’effondre et sa capacité à travailler
se détériore rapidement.
Dans l’état actuel des choses, le coût de la vie et des traitements – médecins, médicaments, examens médicaux
et les traitements expérimentaux – dépassent ses moyens. C’est pourquoi toute
aide serait grandement appréciée.