Для Роберта Гінальського, щоб він міг залишитися з нами
Для Роберта Гінальського, щоб він міг залишитися з нами
Оригінальний текст Англійська мова перекладено на Українська
Оригінальний текст Англійська мова перекладено на Українська
Опис
Роберт Гінальський присвятив своє життя книгам, музиці та морю. Як
видавець він випустив понад 1500 назв, тобто книги — від творів
Набокова та Орвелла, повного зібрання творів Єжи Косінського та Марека Гласко, аж до трилерів,
романтичні твори та нехудожню літературу, включаючи енциклопедії. Він є автором польських перекладів
сотні книг таких авторів, як Алістер Маклін, Фредерік
Форсайта, Роберта Гарріса, Даніеля Сільви, Роберта Людлума та Реймонда Чандлера
до Пата Конроя, Чака Паланіука, Брюса Чатвіна та Гарольда К. Шонберга. Він
також є автором, зокрема книги «101 хіт класичної музики». Як знавець творчості
Володимира Горовиця, він є відомим колекціонером його записів. Крім того, він є
захоплюється кораловими рифами.
Виявляється, йому потрібна допомога. Вже тривалий час він бореться з
раком — надзвичайно злоякісною пухлиною, яка призвела до різноманітних метастазів,
в тому числі кісткові. Його стан погіршується, і його працездатність
швидко погіршується.
У такій ситуації витрати на проживання та лікування — лікарі, ліки, медичні
обстеження та експериментальне лікування — перевищують його можливості. Тому будь-яка
допомога буде дуже доречною.