Valensiya'daki sel krizi için gıda malzemeleri
Valensiya'daki sel krizi için gıda malzemeleri
Bugün ne i̇çi̇n bağiş toplayacaksiniz?
Orijinal İngilizce metninin çevirisi Türkçe
Orijinal İngilizce metninin çevirisi Türkçe
Açıklama
Biraz para toplamayı umuyorum. Bu parayla süpermarketten gıda ve temel ürünler satın almayı ve bunları etkilenen bölgelere götürülmek üzere bir bırakma merkezine götürmeyi planlıyorum.
O bölgelerde yaşayan insanlar en iyi ihtimalle arabalarını kaybetti. 100,000 kişi kayıp olarak kayıtlara geçti. Ancak birçoğu ya evlerinin tüm içeriğini, ya gerçek evlerini, ya işlerini, ya okullarını ya da sevdikleri birini kaybetti.
Sokaklarda, arabaların içinde ya da üst üste yığılmış cesetler gördüler.
Bazı bölgelerde hala elektrik ya da su yok. Gıda yardımı alabilmek için saatlerce kuyrukta beklemek ya da kilometrelerce yürümek zorundalar.
Sel kanalizasyon sistemlerini tahrip ettiği ve çamurla karıştığı için bölgeler artık lağım kokuyor. Tetanos gibi enfeksiyonlar artık bir tehlike.
Hırsızlar çaresizlikten evleri ve dükkanları yağmaladıkları için geceleri bölge sakinleri uyanık kalmak için nöbet tutuyor. Geceleri polis yok. Uyumaya çalışmak için çift maske takarak sokaklardan gelen kokuyu azaltmaya çalışıyorlar. Günleri çamur taşımak ve yiyecek yardımı için kuyrukta beklemekle geçiyor.
Lütfen bağış yapın.

Henüz bir açıklama yok.
Paylaşımınızın bu bağış toplama etkinliği üzerinde nasıl bir etkisi olduğunu görmek için bir izleme bağlantısı oluşturun. Daha fazlasını öğrenin.
Paylaşımınızın bu bağış toplama etkinliği üzerinde nasıl bir etkisi olduğunu görmek için bir izleme bağlantısı oluşturun. Daha fazlasını öğrenin.