Financiranje poljske izdaje knjige »Sveti gozdovi Vrindavana«!
Financiranje poljske izdaje knjige »Sveti gozdovi Vrindavana«!
Izvirno besedilo Angleščina je prevedeno v Slovenski
Izvirno besedilo Angleščina je prevedeno v Slovenski
Opis
Dragi bhaktiji in prijatelji,
sprejmite naše ponižne poklone. Vsa slava Šrila Prabhupadi.
Pišemo vam, da bi z vami delili projekt, ki nam je zelo pri srcu. Z željo, da bi pomagali širiti transcendentalno literaturo, je majhna skupina prostovoljcev na Poljskem nedavno zaključila poljski prevod knjige Njegove Svetosti Indradyumne Swamija, Sveti gozdovi Vrindavana: Zahodni breg reke Jamune. Srila Indradyumna Swami nam je prijazno dal svoj blagoslov in to izdajo za poljsko govoreče občinstvo toplo podpira.
Celoten projekt – od prevajanja do uredništva in lektoriranja – je bil plod ljubezni predanih prostovoljcev. Trenutno zaključujemo zadnje uredniške popravke, preden preidemo k postavitvi in sestavi. Danes se ponižno obračamo na svetovno skupnost za pomoč pri zadnji fazi: zbiranju potrebnih sredstev za produkcijo.
Skromno vabilo k podpori misije
Popolnoma razumemo, da mnogi med vami morda ne govorite poljsko ali ne potrebujete izvoda te izdaje. Vendar, če se počutite navdihnjeni, bi vam bili globoko hvaležni, če bi se nam pridružili v tem prizadevanju kot dejanje predanega sodelovanja. Vaša prijazna podpora bi pomagala izpolniti Maharajevo željo, da bi bile njegove knjige na voljo v več jezikih, pomagala našemu lokalnemu timu pri izdelavi visokokakovostne trde vezave in pokrila nujne stroške izdelave, da bi ta projekt zaživel.
Prihodnje ponovne naložbe in podpora
Zagotavljamo vam, da bodo vsi prihodnji prihodki od prodaje te knjige v celoti ponovno vloženi. Ta sredstva bodo uporabljena izključno za financiranje tiskanja naslednjih knjig in neposredno podporo Maharajevim projektom pridiganja.
Finančni podatki
Naš cilj je pokriti neposredne stroške proizvodnje in tiskanja, ki skupaj znašajo približno 8.000 PLN (okoli 2.200 USD / 1.890 EUR).
Vsi člani naše ekipe delajo izključno kot prostovoljci, zato bo 100 % vaših prispevkov namenjenih neposredno kritju stroškov tiskarne za to in prihodnje publikacije.
Vsak prispevek, ne glede na višino, je globoko cenjen in bo imel opazen vpliv. Najlepša hvala za vaš dragoceni čas, vašo dobroto in vašo podporo pri širjenju slave Śri Vrindavana Dhama.
Vaše služabnice,
Tulasi Sevini Dasi in poljska prevajalska ekipa