"Quando a vida nos derruba: precisamos de vocês"
"Quando a vida nos derruba: precisamos de vocês"
Texto original francês traduzido para Português
Texto original francês traduzido para Português
Descrição
Apelo à solidariedade
Olá a todos,
Permito-me escrever-vos hoje, na esperança de que as minhas palavras encontrem um lugar nos vossos corações. Tenho 29 anos, vivo sozinha e trabalho a tempo inteiro. Mas a vida, por vezes, coloca-nos perante provações que são difíceis de enfrentar sozinhos.
Tenho a doença de Crohn, uma patologia crónica que implica despesas médicas constantes, medicamentos caros e exames que pesam muito no meu orçamento. Todos os dias, luto contra a dor e o esgotamento, mas dou o meu melhor para seguir em frente, para não desmoronar, para não desistir.
Hoje, encontro-me numa situação muito difícil. O meu carro, que é essencial para o meu dia-a-dia, avariou-se. Não é apenas um meio de transporte, é também a minha ferramenta de trabalho e, sem ele, não consigo ir para o meu emprego, nem mesmo ao hospital para os meus cuidados regulares. É um verdadeiro quebra-cabeças diário. O problema é que não tenho meios para a reparar, nem para comprar outra. Sinto-me completamente desamparada perante esta situação. O medo de não poder continuar a trabalhar, o medo de não poder seguir os meus tratamentos, consome-me cada dia um pouco mais.
Permito-me, portanto, apelar à vossa generosidade, à vossa solidariedade. Independentemente do montante, cada contribuição, por mais pequena que seja, será uma ajuda preciosa. Nem imaginam o quanto isso poderia mudar a minha vida. Isso permitir-me-ia ultrapassar esta provação, continuar a lutar e manter a dignidade perante as dificuldades que encontro.
Agradeço-vos do fundo do coração por terem dedicado algum tempo a ler a minha mensagem. O vosso apoio, seja ele financeiro ou moral, dá-me esperança. Obrigado a todos, do fundo do coração, pela vossa ajuda e bondade.
Com toda a minha gratidão.
PayPal
Anne-Marie Ferraro