Edição de livros
Edição de livros
Texto original húngaro traduzido para Português
Texto original húngaro traduzido para Português
Descrição
Olá, chamo-me Gábor Szigeti, sou um escritor de Budapeste.
Há anos que trabalho num romance que me é muito querido. Agora cheguei ao ponto em que gostaria de o publicar — e gostaria de o partilhar convosco.
📖
Metros de Budapeste – A Vida nas Ruínas de um Mundo Antigo
Estamos no ano de 2033.
Budapeste já não é a cidade que conhecemos. Após uma guerra nuclear, a superfície tornou-se inabitável e os sobreviventes foram forçados a refugiar-se no subsolo, nos túneis do metro.
Levente, um soldado destacado na Praça Deák Ferenc, vive para proteger o que resta. Durante uma missão, conhece Petra — e num mundo repleto de medo e escuridão, a ligação entre ambos traz uma frágil sensação de esperança.
Mas uma ameaça crescente obriga Levente a deixar tudo para trás e a enfrentar uma viagem perigosa — uma que irá testar a sua força, a sua mente e até mesmo a fronteira entre a vida e a morte.
Será que ele sobreviverá?
Será que ele voltará a encontrar Petra?
E quem está por trás das forças que ameaçam o seu mundo?
❤️ Sobre a história
Este é um romance sobre sobrevivência, amor e resiliência humana num mundo em ruínas.
O meu objetivo é criar uma história que não seja apenas emocionante, mas também emocionalmente significativa — um mundo que pareça real, mesmo na sua escuridão.
🙏 Obrigado
Obrigado por dedicares o teu tempo a ler sobre o meu projeto. Significa muito para mim.