O pedido de um pai: Não deixes as crianças passarem frio!
O pedido de um pai: Não deixes as crianças passarem frio!
Texto original húngaro traduzido para Português
Texto original húngaro traduzido para Português
Descrição
Prezada [Organização / Entidade de Apoio]!
É com grande pesar que me dirijo a si, mas a minha família encontra-se agora numa situação em que, sem ajuda, não conseguimos preparar-nos para o inverno.
Permita-me apresentar-me: chamo-me András Rab e vivo com a minha esposa e os meus dois filhos menores (de 3 e 11 anos) numa pequena aldeia do condado de Jász-Nagykun-Szolnok, em Tiszainoka. Recentemente, trabalhava em Budapeste, mas devido às nossas circunstâncias, tivemos de voltar para o campo. Infelizmente, as nossas dificuldades não terminaram aqui.
O nosso filho mais novo sofre de graves problemas respiratórios (crupe de grau 8) e suspeita de alergia ao leite, enquanto o mais velho precisa de apoio psicológico, pois foi vítima de abuso na escola durante um longo período. Por causa disso, a minha mulher não consegue arranjar emprego e, embora eu trabalhe, uma parte significativa do meu salário é retida devido a dívidas antigas. Assim, vivemos com apenas 200 mil forints por mês.
A casa onde vivemos é nossa, mas não tem sistema de aquecimento instalado. Enquanto eu trabalhava em Budapeste, planeámos a sua instalação, mas acabámos por não conseguir. Agora, porém, é imprescindível que tenhamos como manter a nossa casa aquecida, sobretudo para o bem da saúde das crianças.
É por isso que me dirijo a vocês.
Para o aquecimento, seriam necessários os seguintes materiais:
- tubagens,
- radiadores,
- caldeira de circulação combinada,
- bem como para obter assistência na obtenção da licença de gás.
- (A ligação de gás já está instalada na casa, pelo que as condições básicas estão reunidas.)
Qualquer tipo de apoio – seja financeiro, material ou através de aconselhamento técnico – seria uma enorme ajuda para que possamos passar o inverno em segurança e com calor.
Agradeço antecipadamente por ter lido a minha carta e, ainda mais, se puder apoiar-nos de alguma forma.
Com os meus melhores cumprimentos e agradecimentos:
András Rab
5464 Tiszainoka, Attila út 19
Tel.: +36 20 291 8323