id: zfybhe

Axudémoslle a Ahmed a proporcionar un mellor refuxio para a súa familia

Axudémoslle a Ahmed a proporcionar un mellor refuxio para a súa familia

Para que recaudarás fondos hoxe?

Crear unha recadación de fondos
*Importe expresado en euros baseado na taxa media ponderada das doazóns realizadas en todas as moedas. Para máis detalles, visite tamén zrzutka.pl

Texto orixinal Español traducido a Galego

Mostrar o texto orixinal español

Texto orixinal Español traducido a Galego

Mostrar o texto orixinal español

Descrición

Axudémoslle a Ahmed a proporcionarlle á súa familia unha barraca decente.


Axúdanos, Ahmed, a darlle a toda a súa familia unha baracca mellor.


لنساعد أحمد في توفير مأوى أفضل لعائلته

———————————————————————


Ahmed Questha é un compañeiro e amigo meu, enfermeiro na unidade cirúrxica do Hospital Nasser en Khan Younis, Gaza.


Ahmed, como centos de miles doutros gazatís, foi obrigado polo exército israelí a abandonar a súa casa, ou o que quedaba dela, e ir a unha zona que o exército chama zona humanitaria, onde lles dixeron que non correrían o risco de ser bombardeados. É unha franxa moi estreita, xunto ao mar, onde miles e miles de gazatís viven apiñados en barracas improvisadas e onde, a pesar das garantías de Israel de que estarían a salvo alí, tamén están a ser bombardeados (bombardean barracas). Neste lugar, chamado Al Mawasi, cada gazatí ten un espazo vital considerablemente máis pequeno que unha cela de prisión na baía de Guantánamo. A falta de privacidade, hixiene e seguridade é asombrosa.


A tenda na que Ahmed ten que aloxar a parte da súa familia é moi pequena e está rota. Hai máis de quince membros, entre fillos e netos. Ahmed pediume axuda para mercar unha tenda nova, unha boa, máis grande e feita dun material máis duradeiro para que non se afoguen tanto durante o día (por mor da calor abrasadora do verán). Estas tendas custan uns 700 dólares. En realidade, deberían ser máis baratas, pero como Israel está a bloquear a entrada de axuda, o prezo das poucas tendas á venda subiu moito.


Ahmed perdeu recentemente un dos seus fillos, Abed Rasek, de 19 anos, nun bombardeo. Conseguiu sobrevivir a el, pero morreu uns días despois debido a unha infección nas feridas. Polo pouco que falei con el, pareceume un mozo brillante, moi amable e un moi bo estudante. Tiña esperanza na súa recuperación e no futuro que o agardaba unha vez curado.


Oxalá puidésemos axudar a Ahmed a proporcionar un maior benestar á súa familia. Un pequeno xesto da nosa parte significaría moito para el e a súa familia. Non podemos cambiar os corazóns fríos e pétreos dos soldados e políticos israelís, nin podemos devolverlle o seu antigo fogar, ao que non pode volver, pero se puidesen comprar unha tenda mellor, os seus días serían moito menos incómodos.


Moitas grazas pola túa colaboración. De parte de Ahmed, de todo corazón.


———————————————————————


Ahmed Questha é un amigo e compañeiro meu, enfermeiro na área cirúrxica do hospital Nasser, en Khan Younis, Gaza.


Ahmed, como centinaia di migliaia de habitantes de Gaza, é stato costretto dall'esercito israeliano a lasciare casa sua, o ciò che non restava, ea directori verso unha zona chamada "zona humanitaria" dall'esercito, dove si dice que non corranno riscos de ser bombardati. Se probas unha striscia moi stretta, ao lado do mar, pomba migliaia di gazani vivono ammassati in baraccopoli improvisar, e pomba, nonostante Israelie abbia detto che lì sarebbero stati al sicuro, sempre seremos bombardati (bombardano le baracche). Nesta localidade, preto de Al Mawasi, Gaza ten un espazo vital moi preto dunha célula de Guantánamo. A protección da privacidade, a hixiene e a seguridade é importante.


A tenda na que Ahmed debe acoller a parte da familia é moi pequena e rota. Son máis de quindici membri, tra fillos e nipoti. Ahmed dei un paso para mercar unha tenda nova, unha tenda boa, grande e gorda con materiais moi caros que nos permiten non pasar moito frío durante o verán (por mor da calor calorosa do verán). O prezo desta tendencia rolda os 700 dólares. En realidade, debería ser moi económico, pero porque Israel bloquea o ingreso dos alimentos, o prezo das bolsas tende en venda é moi aumentado.


Ahmed perdeu recentemente un dos seus fillos, Abed Rasek, hai 19 anos, nun bombardeo. Arrisco a vida, pero morrín uns días despois de sufrir unha infección. O pouco tempo que falei contigo deume a impresión de ser un mozo brillante, moi amable e un excelente estudante. Tiña a esperanza polo seu guarigione e a esperanza no futuro que agardaba cando foi capturado.


Axudémoslle a Ahmed a mellorar a saúde da súa familia. Un pequeno xesto dálle parte do significado que temos polo noso amor. Non podemos cambiar os anacos de pedra nin os agasallos dos soldados e dos políticos israelís, non podemos restituír a vella casa, á que non podemos volver, pero podemos mercar unha tenda mellor e poderemos aforrar moito menos diñeiro.


Mil grazas pola túa colaboración. De parte de Ahmed, de todo corazón.


———————————————————————


Ahmed Questha é un amigo e compañeiro meu, enfermeiro na unidade cirúrxica do Hospital Nasser en Khan Younis, Gaza.


Ahmed, como centos de miles de gazatís, foi obrigado polo exército israelí a abandonar a súa casa, ou o que quedaba dela, e ir a unha zona que o exército chama "zona humanitaria", onde lle dixeron que estaría a salvo dos bombardeos. É unha franxa moi estreita, xunto ao mar, onde miles e miles de gazatís viven apiñados en refuxios improvisados e onde, a pesar de que Israel dixese que estarían a salvo, tamén son bombardeados (os refuxios son bombardeados). Neste lugar, chamado Al Mawasi, cada gazatí ten un espazo vital moito máis pequeno que unha cela en Guantánamo. A falta de privacidade, hixiene e seguridade é abrumadora.


A tenda onde Ahmed ten que aloxar a parte da súa familia é moi pequena e está rota. Hai máis de quince membros, entre fillos e netos. Ahmed pediume axuda para mercar unha tenda nova, unha tenda boa e máis grande, feita de mellores materiais, que lles axudaría a non afogarse tanto durante o día (debido á calor abrasadora do verán). Os prezos destas tendas roldan os 700 dólares. En realidade, deberían ser máis baratas, pero como Israel bloquea a entrada da axuda, o prezo das poucas tendas á venda subiu significativamente.


Recentemente, Ahmed perdeu un dos seus fillos, Abed Rasek, de 19 anos, nun bombardeo. Sobreviviu, pero morreu días despois por unha infección nas feridas. Das breves conversas que tiven con el, decateime de que era un mozo brillante, moi amable e bo estudante. Tiña esperanza na recuperación e estaba cheo de esperanza no futuro que o agardaba unha vez que se curase.


Oxalá puidésemos axudar a Ahmed a mellorar o benestar da súa familia. Un pequeno xesto noso significaría moito para el e os seus seres queridos. Non podemos cambiar os corazóns pétreos e fríos dos soldados e políticos israelís, nin podemos devolverlle o seu antigo fogar ao que non pode volver, pero se puidesen mercar unha tenda mellor para a súa familia, os seus días serían moito menos incómodos.


Moitas grazas pola túa axuda. De parte de Ahmed, de todo corazón.


———————————————————————



احمد قشطة زميلي، وهو ممرض في قسم الجراحة بمستشفى الناصر في خان يونس.


مثل مئات الآلاف من سكان غزة، الإسرائيلي لمغادرة منزله، أو ما تبقى منهإول منطقة يسمونها المنطقة الإنسانية، حيث قيل لهم إنهم لن يتعرضوا للصٮطر من القث. من سكان غزة في د (يقصفون الخيام). في هذا الموقع، المسمى المواسي، كل غزي يك بكثير من زنزانة في غوانتانامو. قلة الخصوصية والنظافة والأمان مرهقة للغاية.


الخيمة التي يجب إٔ ومكسورة. هناك أكثر من خمسة عشر فردًا، بين أبناء وأحفاد. طلب أحمد مساعدتي لشراء خيمة جديدة، خيمة جيدة أكبر ومصنوعة من من من مواثم تسمح لهم بعدم الاق كثيرًا في النهار حرارة الصيف الحارقة). O prezo é de 700 دولار. في الواقع، كان من المفترض أن تكون أرخص، لكن إسرائيل تحظر دخول المساسعد اعععع، بعض الخيام المعروضة للبيع كبير جدًا.


19 عامًا، إثر قصف. نجح في البقاء على قيد الحياة، لكنه توفي بعد أيام قليلة بسبب عدوى جرا. متفوق. كان يأمل في شفائه ومملوءًا بالأمل للمستقبل الذي ينتظره بعد أن يتعافى.


نأمل أن نتمكن من مساعدة أحمد على تحسين رفاهية عائلته. لفتة صغيرة منا ستعني الكثير له ولعائلته. لا يسعنا تغيير قلوب الجنود والسياسيين الإسرائيليين الصماء والباردة، ولا يمكنتة الإسرائيلين الصماء القديم الذي لا يستطيع العودة إليه، لكن إذا استطاعوا شراء خيمة أفضل، أفضل، أفضل، أفضل، أفضل، ستطاعوا شراء بكثير.


شكراً جزيلاً لمساعدتكم. من قبل أحمد، بكل معنى الكلمة.


Aínda non hai descrición.

Aínda non hai descrición.

Download apps
Descarga a aplicación móbil 4fund.com e recada fondos para o teu obxectivo esteas onde esteas!
Descarga a aplicación móbil 4fund.com e recada fondos para o teu obxectivo esteas onde esteas!

Comentarios

 
2500 personaxes
Zrzutka - Brak zdjęć

Aínda non hai comentarios, sé o primeiro en comentar!