Édition de livres
Édition de livres
Texte original Hongrois traduit en Français
Texte original Hongrois traduit en Français
Description
Bonjour, je m’appelle Gábor Szigeti, je suis écrivain et je vis à Budapest.
Je travaille depuis des années sur un roman qui me tient particulièrement à cœur. J'en suis maintenant arrivé au point où j'aimerais le publier — et je voudrais le partager avec vous.
📖
Les métros de Budapest – La vie sur les ruines d'un monde ancien
Nous sommes en 2033.
Budapest n'est plus la ville que nous connaissons. Après une guerre nucléaire, la surface est devenue inhabitable, et les survivants ont été contraints de se réfugier sous terre, dans les tunnels du métro.
Levente, un soldat en poste à la place Deák Ferenc, vit pour protéger ce qui reste. Au cours d’une mission, il rencontre Petra — et dans un monde rempli de peur et de ténèbres, leur lien apporte un fragile sentiment d’espoir.
Mais une menace grandissante oblige Levente à tout laisser derrière lui et à entreprendre un périlleux voyage — un voyage qui mettra à l'épreuve sa force, son esprit, et même la frontière entre la vie et la mort.
Survivra-t-il ?
Retrouvera-t-il Petra ?
Et qui se cache derrière les forces qui menacent leur monde ?
❤️ À propos de l'histoire
Ce roman traite de la survie, de l'amour et de la résilience humaine dans un monde en ruines.
Mon objectif est de créer une histoire qui soit non seulement palpitante, mais aussi riche en émotions — un monde qui semble réel, même dans ses moments les plus sombres.
🙏 Merci
Merci d'avoir pris le temps de lire la présentation de mon projet. Cela compte vraiment beaucoup pour moi.