Για τον Robert Ginalski, ώστε να μπορεί να μείνει μαζί μας
Για τον Robert Ginalski, ώστε να μπορεί να μείνει μαζί μας
Αρχικό κείμενο Αγγλικά μεταφρασμένο σε Ελληνική
Αρχικό κείμενο Αγγλικά μεταφρασμένο σε Ελληνική
Περιγραφή
Ο Ρόμπερτ Γκινάλσκι αφιέρωσε τη ζωή του στα βιβλία, τη μουσική και τη θάλασσα. Ως
εκδότης έχει εκδώσει περισσότερους από 1.500 τίτλους, δηλαδή βιβλία που κυμαίνονται από
Ναμπόκοφ και Όργουελ, όλα τα έργα του Γιέζι Κοσίνσκι ή του Μάρεκ Χλάσκο, μέχρι θρίλερ,
ρομαντικά μυθιστορήματα και μη μυθοπλαστικά έργα, συμπεριλαμβανομένων εγκυκλοπαιδειών. Είναι ο Πολωνός μεταφραστής
εκατό βιβλίων συγγραφέων όπως ο Άλιστερ ΜακΛιν, ο Φρέντερικ
Φόρσαϊθ, Ρόμπερτ Χάρις, Ντάνιελ Σίλβα, Ρόμπερτ Λάντλουμ και Ρέιμοντ Τσάντλερ
μέχρι τον Πατ Κόνροϊ, τον Τσακ Παλαχνιούκ, τον Μπρους Τσάτγουιν και τον Χάρολντ Σόνμπεργκ.
Είναι επίσης συγγραφέας – μεταξύ άλλων του βιβλίου «101 Hits of Classical Music». Ως ειδικός στον
Vladimir Horowitz, είναι γνωστός συλλέκτης των ηχογραφήσεών του. Επίσης, είναι
λάτρης των κοραλλιογενών υφάλων.
Αποδεικνύεται ότι χρειάζεται βοήθεια. Εδώ και πολύ καιρό, παλεύει με
καρκίνο, έναν εξαιρετικά κακοήθη όγκο που προκάλεσε κάθε είδους μεταστάσεις,
συμπεριλαμβανομένων των οστικών μεταστάσεων. Η υγεία του επιδεινώνεται και η ικανότητά του να εργάζεται
επιδεινώνεται ραγδαία.
Όπως έχουν τα πράγματα, το κόστος διαβίωσης και θεραπείας – γιατροί, φάρμακα,
εξετάσεις και πειραματική θεραπεία – υπερβαίνουν τις δυνατότητές του. Ως εκ τούτου, οποιαδήποτε
βοήθεια θα εκτιμηθεί ιδιαίτερα.