id: wsnyms

Støtte til Przemek Wierzbowskis familie

Støtte til Przemek Wierzbowskis familie

 
Marta Languillat

DE

Original Polsk tekst oversat til Dansk

Vis den oprindelige tekst på polsk

Original Polsk tekst oversat til Dansk

Vis den oprindelige tekst på polsk

Beskrivelse

(PL)


Jeg hedder Marta og er søster til Przemek Wierzbowski. Jeg organiserer denne indsamling for at støtte hans nærmeste – hans kone Alina og deres børn, Feliks (5) og Karolina (5).


Efter Przemeks pludselige død stod Alina alene tilbage med to små børn. Jeg vil gerne hjælpe dem med at komme igennem denne utroligt svære tid og give børnene og deres mor den størst mulige følelse af tryghed og stabilitet.


Przemek var oversætter, grafiker, samfundsaktivist og mangeårig formand for Esperantistforeningen i Białystok. Han var en mand, der gerne delte sin viden, hjalp andre og skabte relationer. For sin familie var han frem for alt en kærlig ægtemand og far.


Alle midler, der indsamles gennem denne indsamling, vil i deres helhed blive overdraget til Alina Wierzbowska, Przemeks kone, til deres families behov. 


De vil blive brugt til løbende husholdningsudgifter, børnenes uddannelse, herunder specialiseret støtte til Feliks, der er på autismespektret, eventuel pasning af børnene af en barnepige, mens moren er på arbejde, samt dækning af andre udgifter, der er nødvendige for at sikre børnene stabile og trygge rammer for at leve, lære og udvikle sig.


Jeg står for indsamlingen med Alinas viden og samtykke. Når de indsamlede midler er overført, vil jeg offentliggøre en opdatering, der bekræfter overførslen.


Hvis du kan, så støt denne indsamling eller del den videre. Hvert bidrag og hver deling betyder utroligt meget.


Tak for jeres støtte og venlighed.


(EO)

Støtte til Przemek Wierzbowskis familie


Jeg hedder Marta og er Przemek Wierzbowskis søster. Jeg har oprettet denne indsamling for at støtte hans nærmeste familie – hans kone Alina og deres børn, Feliks (5) og Karolina (5).


Efter Przemeks pludselige bortgang stod Alina alene tilbage med to små børn. Jeg ønsker at hjælpe dem gennem denne meget svære tid og give børnene en så stor følelse af tryghed og stabilitet som muligt.


Przemek var oversætter, grafiker, aktivist og i mange år formand for Esperanto-Foreningen i Białystok. Han var en mand, der gerne delte sin viden, hjalp andre og opbyggede menneskelige relationer. For sin familie var han frem for alt en kærlig ægtemand og far.


Alle de midler, der indsamles i forbindelse med denne indsamling, vil blive overdraget i sin helhed til Alina Wierzbowska, Przemeks hustru, til dækning af familiens behov. 


De indsamlede midler vil blive brugt til at dække de daglige udgifter til pleje i hjemmet, børnenes uddannelse, herunder særlig støtte til Feliks, der er på autismespektret, eventuel pasning af børnene af en barnepige i deres mors arbejdstid, samt andre nødvendige udgifter for at sikre børnene stabile og trygge rammer for at leve, lære og udvikle sig.


Jeg organiserer denne indsamling med Alinas viden og samtykke. Efter overførslen af de indsamlede midler vil jeg offentliggøre en opdatering for at bekræfte overførslen.


Hvis du kan, så vær venlig at støtte denne indsamling eller dele den. Hvert bidrag og hver deling betyder meget.


Jeg takker jer af hele mit hjerte for jeres støtte og velvilje.

Kommentarer 2

 
2500 tegn
  •  
    Bruger uregistreret

    Memore al elstara esperantisto, kiun mi treege admiris, kaj kiun la sorto traktis tute maljuste.

    250 €
  •  
    Bruger uregistreret

    Trzymajcie sie kochani 🫂

    113,81 €
Sikkerheden er vores højeste prioritet. Hvis du har nogen bekymringer, bedes du indberette denne indsamling via