Надзвичайна ситуація в будинку
Надзвичайна ситуація в будинку
Оригінальний текст Італійська перекладено на Українська
Оригінальний текст Італійська перекладено на Українська
Опис
Привіт, я Клаудія, мама, яка опинилася у скрутному становищі.
Мені загрожує виселення, а у мене двоє маленьких дітей, одна з яких — немовля. На жаль, я не отримую жодної державної допомоги, а мій чоловік працює за тимчасовим контрактом, що не дозволяє нам отримати кредит або іпотеку.
Ми опинилися у дуже скрутному становищі: до червня маємо залишити нашу оселю, але не знаємо, куди йти. Орендна плата в Римі надзвичайно висока, і на одну зарплату нам не вистачає. Зараз я не можу працювати, бо моя дитина ще занадто маленька і потребує моєї постійної уваги.
Я щиро прошу вашої допомоги: я просто хочу забезпечити своїм дітям надійний дах над головою, щоб не жити щодня в тривозі та невизначеності.
Кожен внесок, навіть найменший, може змінити ситуацію.
Щиро дякую всім, хто захоче нас підтримати.
Привіт, я Клаудія, мати, яка потребує допомоги.
Зараз мені загрожує виселення, а у мене двоє маленьких дітей, одному з яких лише кілька днів. На жаль, я не отримую державної допомоги, а мій чоловік має нестабільну роботу, що означає, що ми не маємо права на кредити чи іпотеку.
Ми опинилися у дуже скрутному становищі: до червня нам доведеться залишити наш дім, і нам нікуди йти. Ціни на оренду житла в Римі надзвичайно високі, і маючи лише один дохід, ми просто не можемо з цим впоратися. Зараз я не можу працювати, бо моє немовля потребує моєї постійної уваги.
З усім серцем прошу вашої допомоги: я просто хочу забезпечити своїм дітям безпечний дах над головою, щоб ми не жили щодня у страху та невизначеності.
Кожен внесок, хай навіть найменший, може змінити ситуацію.
Щиро дякую всім, хто готовий нас підтримати.