Bekar bir anne için ev.
Bekar bir anne için ev.
Bugün ne i̇çi̇n bağiş toplayacaksiniz?
Orijinal İngilizce metninin çevirisi Türkçe
Orijinal İngilizce metninin çevirisi Türkçe
Açıklama
Merhaba!
Size endişelerim hakkında yazıyorum, belki yardım etmenin bir yolu vardır.
Yani, bir bağış kampanyası başlatmam gerekiyor.
Kız kardeşim hayatında zorluklara düştü, alkol bağımlısı ve artık bundan kurtulamayacak. Bugün işler o kadar ileri gitti ki çocukları almak istiyorlar.
Bakım için başvuruda bulundum, ancak yetkililerin şartlarından biri, kendi çocuklarıma ek olarak kız kardeşimin çocuklarını yetiştirmek için uygun koşullara sahip kendi evime sahip olmam gerektiğiydi. 6 çocuk için yeterince büyük olacak bir yer satın almak için şu anda imkanım yok, yaşayacak bir yer edinebilmem için ülkenizde fon toplamak mümkün olabilir mi? Kız kardeşimin çocuklarının yabancı evlere dağılmasını gerçekten istemiyorum.
Çocuklar ona çok iyi davranıyor ve bakıma ihtiyaçları var.
Yeterince geniş bir yaşam alanıyla yeğenlerimi yanıma alabilirim ve kız kardeşimin de benimle birlikte bir yeri olabilir. Kız kardeşim ve ben, annemiz tarafından terk edilmekle başlayan ve babamızı genç yaşta alkolden kaybetmekle son bulan pek çok zorlukla karşılaştık.
Kız kardeşimle birlikte her şeyin üstesinden geldik, ancak bugünün görevi tek başıma benim için çok zor. Bu yüzden ülkenin herhangi bir yerinde kendi evimizi satın alabilmem için yardım istiyorum. Evde çalışma imkanı yaratın ki kız kardeşime iş verebileyim ve çocuklar birlikte büyüyebilsin.
Umarım bağış kampanyasına yardımcı olabilirsiniz. Mümkünse bağış toplama konusunu herkese duyurun.
Çocukları düşünüyorum.

Henüz bir açıklama yok.
Paylaşımınızın bu bağış toplama etkinliği üzerinde nasıl bir etkisi olduğunu görmek için bir izleme bağlantısı oluşturun. Daha fazlasını öğrenin.
Paylaşımınızın bu bağış toplama etkinliği üzerinde nasıl bir etkisi olduğunu görmek için bir izleme bağlantısı oluşturun. Daha fazlasını öğrenin.