Faturaları ve ilaçları ödemekte zorlanıyorum ve yardımınıza ihtiyacım var.
Faturaları ve ilaçları ödemekte zorlanıyorum ve yardımınıza ihtiyacım var.
Bugün ne i̇çi̇n bağiş toplayacaksiniz?
Orijinal İngilizce metninin çevirisi Türkçe
Orijinal İngilizce metninin çevirisi Türkçe
Açıklama
Adım Evelina ve... şey, bu benim için kolay değil, bunu istemek fiziksel olarak canımı acıtıyor ama yardıma ihtiyacım var.
Yılın büyük bir bölümünde işsizdim ve doktorlarım tam zamanlı bir işte çalışamayacağımı düşündükleri için yarı zamanlı "hastalık izni "ndeydim. Planıma göre bu sonbaharda tam zamanlı bir işe başvuracaktım, ancak geçenlerde doktorum hastalık iznimi Şubat ayına kadar uzattı. Bu, sadece yarı zamanlı işsizlik ödeneği almaya hak kazandığım ve ihtiyacım olan işlere başvuramayacağım anlamına geldiği için çok üzgünüm. Dolayısıyla yılın başında işten çıkarıldığımdan beri gelirim neredeyse yarı yarıya azaldı.
İki kronik hastalığım ve çeşitli ruh sağlığı sorunlarım nedeniyle yedi farklı ilaç kullanıyorum ve yeni kurallar ve İsveç'in yüksek maliyet koruması önemli miktarda arttığı için bazı reçetelerimi alamadım.
Artan yaşam masrafları, son derece pahalı ilaçlar ve biriken faturalar yüzünden ne yapacağımı bilemez durumdayım. Ailem market alışverişi gibi ufak tefek şeylerde yardımcı olmaya çalışıyor, bu da elbette yardımcı oluyor ancak yetişemediğim o kadar çok masraf var ki bu şekilde daha ne kadar devam edebileceğimden emin değilim.
Mücadele eden tek kişi olmadığımı anlıyorum, tüm dünyada her şeyin maliyetinin hızla arttığını biliyorum.
Basit bir paylaşım ya da birkaç Euro bile olsa, yapabileceğiniz her türlü yardıma minnettarım. Tekrar ayağa kalktığımda umudum bunu ileriye taşımak ve şu anda benimle benzer durumlarda sıkışmış olan insanlara da vermek.
Teşekkürler ❤️
Henüz bir açıklama yok.