id: vtvkr3

Ejjew Inġibu l-Ktieb ta' Sonam Wangchuk għall-Ingliż Flimkien!

Ejjew Inġibu l-Ktieb ta' Sonam Wangchuk għall-Ingliż Flimkien!

 
Tatiana Guarini

IT

Test oriġinali Taljan tradott fi Malti

Uri taljan it-test oriġinali

Test oriġinali Taljan tradott fi Malti

Uri taljan it-test oriġinali

Deskrizzjoni

It-Triq tan-Nofs: Pont Bejn l-Għerf Antik u x-Xjenza Moderna.

Proġett kollettiv biex jiġi tradott il-ktieb tal-Venerabbli Sonam Wangchuk u t-tagħlim tiegħu jsir aċċessibbli u bla ħlas.


Għandna opportunità konkreta li nagħtu lura lill-Ven. Sonam dak li tana: it-traduzzjoni tax-xogħol tiegħu.

Għoxrin sena ta’ tagħlim li jgħaqqad flimkien il-Madhyamaka, il-fiżika kwantistika, it-Tantra, u n-newroxjenza—rikonoxxuti mid-Dalai Lama—jeżistu biss fit-Tibet.


Bi 12,000 ewro nistgħu nagħmluhom aċċessibbli bl-Ingliż għall-prattikanti u r-riċerkaturi madwar id-dinja.

Din hija ċ-ċans tagħna li nibdlu l-gratitudni f'azzjoni .


Il-ktieb

Fehmiet u Prattiki Buddisti u Mhux Buddisti: Madhyamaka, Tantra, u Xjenza

Fehmiet u Prattiki Buddisti u Mhux Buddisti: It-Triq tan-Nofs, it-Tantra, u x-Xjenza (it-titlu għadu ma tħabbarx)


Dan il-ktieb huwa l-frott ta’ snin ta’ riċerka fis-sitt tradizzjonijiet Buddisti Tibetani, is-sistemi filosofiċi Vediċi, u x-xjenza moderna. Il-Ven. Sonam involva ruħu mat-tradizzjonijiet kollha, ikkonsulta ma’ għexieren ta’ xjenzati tal-Punent, u kellu l-kuraġġ li jistaqsi mistoqsijiet diffiċli. Ir-riżultat huwa xogħol li jgħaqqad flimkien il-Madhyamaka u l-fiżika kwantistika, il-meditazzjoni u n-newroxjenza, is-Sutra u t-Tantra, l-għerf antik u r-riċerka kontemporanja.


Rikonoxximent speċjali : Il-Qdusija Tiegħu d-Dalai Lama, wara li rċieva l-ewwel volum, irrikonoxxa l-valur tiegħu u ħeġġeġ lill-Ven. Sonam biex ikompli x-xogħol.


It-traduzzjoni li nappoġġjaw iġġib il-kapitoli essenzjali taż-żewġ volumi għall-Ingliż—pont bejn il-kontemplazzjoni u l-analiżi, bejn il-Lvant u l-Punent. Stedina biex infittxu l-verità, lil hinn mill-affiljazzjonijiet.


Għaliex tittraduċiha?

It-traduzzjoni ta’ dan it-test għall-Ingliż tfisser li r-riċerkaturi, il-prattikanti, l-universitajiet u ċ-ċentri tad-Dharma madwar id-dinja jkunu jistgħu jaċċessaw it-tagħlim tal-Ven. Sonam.

Lil hinn minn traduzzjoni lingwistika: huwa att ta’ kontinwità li jippermetti li għoxrin sena ta’ xogħol ikomplu jgħixu u jevolvu.


L-għan

Il-proġett jeħtieġ 12,000 ewro biex ikopri xogħol ta’ sena minn traduttur espert fil-lingwa Tibetana, il-filosofija Buddista, u l-fiżika.

Kull kontribuzzjoni, kemm jekk żgħira, hija parti minn dan il-pont. Huwa mod konkret kif wieħed jipparteċipa fit-tixrid tal-għarfien u l-preservazzjoni tal-għerf Tibetan.


Kif tikkontribwixxi

Id-donazzjoni hija sempliċi u sigura: tista' tikkontribwixxi b'Visa, MasterCard, Apple Pay, Gpay, iDeal, Bancontact, Sofort, Skrill, u metodi oħra ta' ħlas.

Dawk li jipparteċipaw se jirċievu:

• aġġornamenti dwar il-proċess tat-traduzzjoni

• preview siltiet mit-test

• kopja diġitali tal-ktieb ladarba jitlesta


Ġest ta’ gratitudni

Dawk li ltaqgħu mal-Ven. Sonam jafu li l-preżenza tiegħu tħalli impressjoni profonda. Bis-sempliċità u l-attenzjoni, jaf kif jiggwida l-moħħ fis-silenzju u l-qalb għall-fehim. Ħafna minna rċevejna t-tagħlim tiegħu waqt irtiri, fil-kliem tiegħu, fil-ġesti tiegħu, jew sempliċement fl-ispazju li joħloq.

Dan il-proġett twieled mill-gratitudni għal dak li tana, għall-preżenza tiegħu u għall-possibbiltà li nħallu leħnu jgħix lil hinn miż-żmien u l-postijiet tar-ritiri.

Kull kontribuzzjoni, kull kondiviżjoni hija parti minn din in-netwerk sieket li jgħaqqad il-moħħ u l-qalb.


Grazzi talli qed tagħmel parti minn dan il-pont.

Kummenti 1

 
2500 karattri
  •  
    Utent mhux irreġistrat

    Possa essere di beneficio al maggior numero di esseri;

    moħbija
Nipprijoritizzaw is-sigurtà. Jekk għandek xi tħassib, jekk jogħġbok irrapporta din il-ġbir ta' fondi billi tuża