Deepti ir Beno vestuvės
Deepti ir Beno vestuvės
Originalus Vokiečių kalba tekstas išverstas į Lietuvių kalba
Originalus Vokiečių kalba tekstas išverstas į Lietuvių kalba
Aprašymas
Miela šeima, brangūs draugai,
mes nekantriai laukiame, kada galėsime švęsti mūsų didžiąją dieną 2026 m. rugpjūčio 1 d. kartu su jumis nuostabiame CastelBrando! Tai, kad jūs imatės kelionės į Veneciją, kad galėtumėte pakelti taurę kartu su mumis, mums yra didžiausia dovana.
Kadangi vestuves švęsime užsienyje, o be to, netrukus laukia didelis persikraustymas į Angliją, turime keliauti su lengvu bagažu. Todėl nuoširdžiai prašome atsisakyti daiktinių dovanų – tiesiog nežinotume, kaip saugiai iš Italijos į Angliją pervežti skrudintuvą ar vazas!
Jei vis dėlto norite mums padaryti malonumą, labai džiaugtumėmės, jei prisidėtumėte prie mūsų bendro vedybinio gyvenimo pradžios.
Skaičiuojame dienas iki rugpjūčio!
Deepti ir Ben
---
Brangūs šeimos nariai ir draugai,
Skaičiuojame dienas iki mūsų vestuvių, kurias švęsime kartu su jumis 2026 m. rugpjūčio 1 d. nuostabiame CastelBrando! Jūsų atvykimas į Veneto regioną, kad būtumėte su mumis, yra tikrai didžiausia dovana.
Kadangi šventė vyks užsienyje, o netrukus po jos planuojame persikelti į Angliją, turime keliauti su nedideliu bagažu. Todėl maloniai prašome nedovanoti dovanų dėžėse – logistikos požiūriu būtų gana sudėtinga pervežti namų apyvokos daiktus iš Italijos į mūsų naujus namus Leičesteryje!
Jei vis dėlto norėtumėte mums padovanoti ką nors, labai džiaugtumėmės, jei prisidėtumėte prie mūsų ateities ir naujos pradžios Jungtinėje Karalystėje.
Nekantriai laukiame susitikimo su jumis!
Deepti ir Ben