Išleisti knygą ir nufilmuoti filmą – kol dar nesu miręs
Išleisti knygą ir nufilmuoti filmą – kol dar nesu miręs
Originalus Anglų kalba tekstas išverstas į Lietuvių kalba
Originalus Anglų kalba tekstas išverstas į Lietuvių kalba
Aprašymas
Mano vardas – Tomáš Melzer.
Esu paprastas žmogus, darbštus žmogus, kuris vos prieš kelias savaites neteko darbo.
Tačiau vietoj nevilties ir liūdesio jaučiu, kad tai gali būti puikus momentas pagaliau siekti savo seniai pamirštų svajonių.
Savo pirmuosius eilėraščius, apsakymus ir pasakas parašiau prieš daugiau nei trisdešimt metų.
Nuo tada užrašiau idėjų knygoms, filmų scenarijams ir begalę pasakojimų.
Tačiau niekada neturėjau tikros galimybės įamžinti ir išleisti savo kūrinių.
Keletą kartų bandžiau, bet mano idėjas pavogė žmonės, kurie jau buvo žinomi.
Nieko negalėjau padaryti; niekas man nebūtų patikėjęs.
Ši karti patirtis daugelį metų neleido man kurti.
Bet dabar, matydamas tai, ką pasaulis vadina „menu“, ir tai, kas šiandien turėtų įkvėpti žmones, jaučiu, kad mano pareiga yra grįžti prie to, ką moku geriausiai.
Mano vaizduotė neturi ribų.
Mano mūzos man yra tokios pat realios kaip gyvi padarai, net jei kiti jų nemato.
Aš semiuosi iš gausių gyvenimo patirčių – galbūt daugiau nei dauguma.
Mano empatija, gilumas ir vizija siekia toliau nei įprasta šio pasaulio struktūra.
Štai kodėl iš visos širdies trokštu progos parodyti jums, kad mano vizija gali padėti paversti šį pasaulį geresne, teisingesne vieta.
Viskas, ko prašau, yra tik galimybė – sukurti jums pačią geriausią dalį to, kas glūdi manyje, giliai mano sieloje.
Su pagarba, nuolankumu ir meile,
Tom