Stuðningur við fjölskyldu Przemek Wierzbowski
Stuðningur við fjölskyldu Przemek Wierzbowski
Upprunalegur pólsku texti þýddur á íslenskur
Upprunalegur pólsku texti þýddur á íslenskur
Lýsingu
(PL)
Ég heiti Marta og er systir Przemek Wierzbowski. Ég er að skipuleggja þessa fjáröflun til að styðja ástvini hans – eiginkonu hans Alinu og börn þeirra, Feliks (5) og Karolinu (5).
Eftir skyndilegt andlát Przemeks sat Alina ein eftir með tvö lítil börn. Ég vil hjálpa þeim í gegnum þennan ótrúlega erfiða tíma og veita börnunum og móður þeirra mesta mögulega öryggis- og stöðugleikatilfinningu.
Przemek var þýðandi, grafískur hönnuður, félagshyggjumaður og lengi forseti Esperantofélagsins í Białystok. Hann var maður sem miðlaði þekkingu sinni af áhuga, hjálpaði öðrum og byggði upp tengsl. Fyrir fjölskyldu sína var hann umfram allt ástríkur eiginmaður og faðir.
Allt fé sem safnast í gegnum þessa fjáröflun verður gefið að fullu til Alinu Wierzbowska, eiginkonu Przemeks, til að styðja við fjölskyldu þeirra.
Fjármagnið verður notað til að standa straum af núverandi kostnaði við heimilishald, menntun barnanna, þar á meðal sérhæfðum stuðningi við Feliks, sem er á einhverfurófinu, barnaumsjón með barnapíu á vinnutíma móðurinnar og öðrum útgjöldum sem nauðsynleg eru til að veita börnunum stöðug og örugg lífsskilyrði, nám og þroska.
Ég er að halda þessa fjáröflun með vitund og samþykki Alinu. Þegar fjármagnið hefur verið millifært mun ég birta uppfærslu sem staðfestir millifærsluna.
Ef þú getur, vinsamlegast styðjið þessa fjáröflun eða deilið henni. Hver framlag og hver deiling skiptir gríðarlega miklu máli.
Þakka þér fyrir stuðninginn og góðvildina.
(EO)
Subteno por la familio de Przemek Wierzbowski
Miĝas Marta kaj estas la fratino de Przemek Wierzbowski. Mi organizas ĉi tiun monkolekton por subteni liajn plej proksimajn familianojn – lian edzinon Alina kaj iliajn infanojn, Feliks (5) kaj Karolina (5).
Post la subita forpaso de Przemek, Alina restis sola kun du malgrandaj infanoj. Mi deziras helpi al ili travivi ĉi tiun tre malfacilan tempon kaj doni al la infanoj kiel eble plej grandan senton de sekureco kaj stabileco.
Przemek estis tradukisto, grafískur listamaður, aktivulo kaj dum multaj jaroj prezidanto de la Bjalistoka Esperanto-Societo. Li estis homo, kiu volonte kundividis sian scion, helpis alajn kaj konstruis homajn rilatojn. Por sia familio li estis antaŭ ĉio ama edzo kaj patro.
Ĉiuj monrimedoj kolektitaj kraje de ĉi tiu monkolekto estos plene transdonitaj al Alina Wierzbowska, la edzino de Przemek, por la bezonoj de ilia familio.
La kolektitaj rimedoj estos uzataj por kovri la ĉiutagajn kostojn de la hejma prizorgado, la edukadon de la infanoj, inkluzive de specjala subteno por Feliks, kiu estas en la aŭtisma spektro, eventualan prizejourto de la la labora ilia patrino, kaj aliajn necesajn elspezojn por certigi al la infanoj stabilajn kaj sekurajn kondiĉojn por vivi, lerni kaj disvolviĝi.
Mi organizas ĉi tiun monkolekton kun la scio kaj konsento de Alina. Post la transdono de la kolektitaj monrimedoj mi publikigos ĝisdatigon por confirmi ilian transdonon.
Se vi povas, bonvolu subteni ĉi tiun monkolekton aŭ diskonigu ĝin. Ĉiu donaco kaj ĉiu diskonigo havas grandan signifon.
Mi elkore dankas vin pro via subteno kaj bonvolemo.
Memore al elstara esperantisto, kiun mi treege admiris, kaj kiun la sorto traktis tute maljuste.
Trzymajcie sie kochani 🫂