Emerxencia domiciliaria
Emerxencia domiciliaria
Texto orixinal Italiano traducido a Galego
Texto orixinal Italiano traducido a Galego
Descrición
Ola, son Claudia, unha nai en apuros.
Estou a piques de ser desafiuzada e teño dous fillos pequenos, un dos cales é un recén nacido. Desafortunadamente, non recibo ningunha axuda gobernamental e o meu marido ten un traballo precario, o que nos impide acceder a préstamos ou hipotecas.
Estamos nunha situación moi difícil: temos que deixar a nosa casa en xuño e non sabemos onde ir. O alugueiro en Roma é incriblemente caro e non podemos chegar a fin de mes cun só ingreso. Non podo traballar agora mesmo porque o meu bebé é demasiado pequeno e me necesita as 24 horas do día, os 7 días da semana.
Pídovos axuda con todo o meu corazón: só quero poder ofrecerlles un fogar seguro aos meus fillos, sen vivir na ansiedade e na incerteza diarias.
Toda contribución, mesmo a pequena, pode marcar a diferenza.
Moitas grazas de corazón a calquera persoa que queira apoiarnos.
Ola, son Claudia, unha nai necesitada.
Actualmente estou a piques de ser desafiuzada e teño dous fillos pequenos, un dos cales ten só uns días. Desafortunadamente, non recibo axudas gobernamentais e o meu marido ten un traballo precario, o que significa que non temos dereito a préstamos nin a unha hipoteca.
Estamos nunha situación moi difícil: temos que deixar a nosa casa en xuño e non temos onde ir. Os prezos dos alugueiros en Roma son extremadamente altos e, cun só ingreso, simplemente non podemos arranxalo. Neste momento, non podo traballar porque o meu fillo recén nacido me necesita as 24 horas do día.
De todo corazón, pídovos axuda: só quero darlles aos meus fillos un teito seguro sobre as súas cabezas, sen vivir cada día con medo e incerteza.
Toda contribución, por pequena que sexa, pode marcar a diferenza.
Grazas de corazón a calquera persoa que estea disposta a apoiarnos.