Book publishing / Könyvkiadás
Book publishing / Könyvkiadás
Původní text Maďarština přeložen do Česky
Původní text Maďarština přeložen do Česky
Popis
Dobrý den, jmenuji se Gábor Szigeti a jsem spisovatel z Budapešti.
Už roky pracuji na románu, který mi velmi leží na srdci. Nyní jsem se dostal do bodu, kdy bych ho rád vydal — a rád bych se o něj s vámi podělil.
📖
Metro v Budapešti – Život na troskách starého světa
Píše se rok 2033.
Budapešť už není městem, jaké známe. Po jaderné válce se povrch stal neobyvatelným a přeživší byli nuceni uchýlit se do podzemí, do tunelů metra.
Levente, voják umístěný na náměstí Deák Ferenc, žije proto, aby chránil to, co zbylo. Během mise potká Petru – a ve světě plném strachu a temnoty přináší jejich spojení křehký pocit naděje.
Rostoucí hrozba však Leventeho nutí nechat vše za sebou a vydat se na nebezpečnou cestu – cestu, která prověří jeho sílu, mysl a dokonce i hranici mezi životem a smrtí.
Přežije?
Najde Petru znovu?
A kdo stojí za silami ohrožujícími jejich svět?
❤️ O příběhu
Toto je román o přežití, lásce a lidské odolnosti v rozpadlém světě.
Mým cílem je vytvořit příběh, který je nejen napínavý, ale také emocionálně smysluplný – svět, který působí reálně, i přes svou temnotu.
🙏 Děkuji
Děkuji, že jste si udělali čas a přečetli si informace o mém projektu. Opravdu to pro mě hodně znamená.