Per a Robert Ginalski, perquè pogués quedar-se amb nosaltres
Per a Robert Ginalski, perquè pogués quedar-se amb nosaltres
Per a què recaptaràs fons avui?
Text original Anglès traduït a Català
Text original Anglès traduït a Català
Descripció
Robert Ginalski va dedicar la seva vida als llibres, la música i el mar. Com a
editorial, ha publicat més de 1500 títols, és a dir, llibres que van des de
Nabokov i Orwell, totes obres de Jerzy Kosinski o Marek Hłasko, fins a thrillers,
romanços i no-ficció, incloent-hi enciclopèdies. És el traductor polonès
d'un centenar de llibres d'autors que van des d'Alistair MacLean fins a Frederick
Forsyth, Robert Harris, Daniel Silva, Robert Ludlum i Raymond Chandler
a Pat Conroy, Chuck Palahniuk, Bruce Chatwin i Harold C. Schonberg. Ell
també és autor, entre d'altres de «101 èxits de música clàssica». Com a expert en
Vladimir Horowitz, és un col·leccionista reconegut de les seves gravacions. A més, és un
esculls de corall inflats.
Resulta que necessita ajuda. Durant molt de temps, ha estat lluitant amb
càncer, un tumor extremadament maligne que provocava tota mena de metàstasis,
incloent-hi metàstasis òssies. Està de mal humor i la seva capacitat per treballar
es deteriora ràpidament.
Tal com estan les coses, el cost de la vida i la teràpia (metges, medicaments, fisioterapeutes)
revisions i teràpia experimental – estan fora del seu poder. Per tant, qualsevol
L'ajuda seria molt apreciada.

Encara no hi ha cap descripció.