ACİL yardım - tıbbi masraflar ve taşınma
ACİL yardım - tıbbi masraflar ve taşınma
Orijinal Fransızca metninin çevirisi Türkçe
Orijinal Fransızca metninin çevirisi Türkçe
Açıklama
Herkese merhaba, benim adım Catherine.
Gerçekten yardımınıza ihtiyacım var. Yabancı insanlardan yardım istemek zorunda kaldığım için üzgünüm. Ancak, bu yıl çok zor bir duruma düştüm ve iş bulmak için elimden geleni yapıyorum (son görüşme aşamasındayım), ancak yeni bir şehre taşınmak, kalacak bir yer bulmak ve tıbbi masrafları karşılamak için acil yardıma ihtiyacım var.
Bu yılın Mart ayından beri akciğer kanseri olasılığı nedeniyle tetkikler yapılıyor. 40 yaşındayım. Önce röntgen çektirdim, ardından tomografi (lenf bezlerinde kistler ve bir nodül tespit edildi). Ardından haftalarca bekledikten sonra PET taraması yaptırdım ve bazı hücrelerde glikoz reaksiyonuna bağlı aktivite tespit edildi.
Şimdi başka bir tarama ve biyopsiye ihtiyacım var.
Bu yılın büyük bir bölümünde işsizlik sigortasından yararlandım (çünkü daha önce çok iyi bir işim vardı), bu da günlük masraflarımı ve tıbbi harcamalarım için seyahat masraflarımı karşılamamı sağladı.
Ancak bu yıl, çok şiddetli bir ilişkiye girdim ve bu ilişkiden kaçmaya çalışırken mali durumum tamamen bozuldu.
Ailem ve arkadaşlarım yemek yiyebilmem için bana küçük yardımlarda bulundular. Ama bugün, yeniden bir ev bulmak ve tarama ve biyopsi yaptırmaya devam edebilmek için gerçekten yardıma ihtiyacım var.
Kirayı ödeyemeyecek durumda olduğum için konut durumum şu anda çok riskli. Ekim ayı kirasını ödeyebildim, ancak bu, birikimlerimin neredeyse tamamını tüketti.
Haftada 10 saat çocuk bakımı karşılığında ücretsiz konaklama (ailesinin evinde bir oda) sunan bir aile buldum, bu da bana çok yardımcı olacak.
Ancak, bunu başarmak için maddi yardıma ihtiyacım var.
Şu anda Güney Fransa'dayım, çok yalnızım ve Kuzey Fransa'daki (bu odanın bulunduğu yer) arkadaşlarımı özlüyorum.
Şu anda yaşadığım yer bana hiç uygun değil. Yalnız, izole ve desteksizim.
Ayrıca, şiddet içeren ilişkimi bitirdikten sonra her şeyi depoya koymak zorunda kaldığım için, depoya (aynı zamanda kuzeyde) gitmem gerektiğinden, üzerimde sıcak giysilerim de yok.
Bu nedenle, depoya gidebilene kadar temel sonbahar kıyafetleri satın almak için yardıma ihtiyacım var.
Fonların nasıl kullanılacağını ayrıntılı olarak açıklayacağım...
120-150 avro tren ücreti (Paris bölgesine dönmek için bir tren ve yeni evime gitmek için başka bir bölgesel tren kullanmam gerekiyor). Tren uygulamasında (SNCF) ücretleri kontrol ettim.
65 avro bagajımı kurye servisiyle göndermek için (3 büyük valizim var ve trenle tek başıma seyahat etmem imkansız)
Vinted'den satın alacağım temel giysiler (ceket, 2 çift bot, kot pantolon, kazak, pijama vb.) için 200 avro. ) Vinted'den satın alacağım. İyi giyinmem de önemli, çünkü iş görüşmelerine gideceğim ve çocuklara bakmak için ailenin evine taşınacağım - şu anda yanımda sadece yazlık giysilerim var ve Kasım ayındayız.
Bu işlemlerle ilgili seyahat ve sağlık masrafları için 300 avro.
Ekstra masraflar için 300 avro (ayda 65 avroluk telefon faturam, telefon görüşmeleri yapmak için hayati önem taşıyor) ve iş bulana kadar ayın geri kalanında yemek masraflarını karşılayabilmek için.
Tıbbi belgelerimi ve yaptırdığım muayenelerin kanıtlarını memnuniyetle sunabilirim.
Bu yardımın benim için ne kadar önemli olacağını size anlatamam. Geçici bir iş bulmak için her şeyi denedim, ancak şu anda arabamın olmaması çok zor.
Her türlü yardıma minnettar olurum.
Zaman ayırıp okuduğunuz için çok teşekkür ederim.
Sevgilerimle ve teşekkürlerimle
Catherine
DeepL.com (ücretsiz sürüm) ile çevrilmiştir.