id: w3rz8j

Bir polisiye romanı İngilizceye çevirmeme yardım edin

Bir polisiye romanı İngilizceye çevirmeme yardım edin

 
Lubos Draganovsky

SK

Orijinal Slovakça metninin çevirisi Türkçe

Orijinal slovakça metnini göster

Orijinal Slovakça metninin çevirisi Türkçe

Orijinal slovakça metnini göster

Açıklama

Ben Slovak bir yazarım ve Roman Horňák takma adıyla yazıyorum. Kendi ülkemdeki okur kitlesinin sınırlarını aşmaya çalışıyorum.

Yayımladığım dokuz romanla Slovakya'da sadık bir okur kitlesi oluşturdum. Romanlarım hızla tükendi. Yurt içi pazarda geçirdiğim on yılın ardından, dünya pazarına girmeye hazır hissediyorum ve siz polisiye roman hayranlarının bu hedefe ulaşmama yardımcı olacağınıza inanıyorum. Yurtiçinde binlerce okuyucuya ulaştıysam, neden yurtdışındaki daha geniş bir kitleye odaklanmayayım?

Bu nedenle, onuncu polisiye romanımı yurtdışında İngilizce olarak yayınlamaya karar verdim. Bunu başarabilmek için, polisiye türündeki kitapları seven siz okuyuculara sesleniyorum.

Bu roman, gerçekçi olay mahallini takdir eden polisiye hayranlarına hitap edecek. Dedektiflik, adli tıp, psikoloji ve patolojinin gerçekçi tasvirlerini seven okuyucular, kendilerini eğlendirecek pek çok şey bulacaklar.

Bu maddi yardımın tek bir amacı var.

Para, el yazmasının İngilizceye çevirisi için kullanılacak. Lütfen bana yardım edin.

Yorumlar

 
2500 karakterler
Zrzutka - Brak zdjęć

Henüz yorum yok, ilk yorum yapan siz olun!

Güvenliği önceliğimizdir. Herhangi bir endişeniz varsa, lütfen bu bağış kampanyasını şu adres üzerinden bildirin: