Müzisyen kız iyileşmek için yeniden müzik yapmalı
Müzisyen kız iyileşmek için yeniden müzik yapmalı
Bugün ne i̇çi̇n bağiş toplayacaksiniz?
Orijinal Macarca metninin çevirisi Türkçe
Orijinal Macarca metninin çevirisi Türkçe
Açıklama
Sevgili Dostum!
Beni tanıyanlar, görevimin ötesinde sosyal çalışmalarla insanların hayatlarını daha iyi hale getirmeye çalıştığımı bilirler. Tanıdık çevremdeki küçük bir genç hanımdan da bu şekilde haberdar oldum. Kendisi harika bir müzisyen, zeki ve yürek dolu.
Ancak uzun yıllardır korkunç ağrılar çekiyordu. Doktor doktor gezdi, ben de onu kendini kanıtlamış bir uzmana götürdüm ama nafile. Durumu daha da kötüleşti.
Sonunda onun için işe yarayan bir tedavi bulduk. Bu, dışarıdaki küçük işaretlerle doğrulandı. Eğer bu süreçten geçebilirse, kalıcı değişim ve iyileşme sağlanabilir. Kendisi de buna güveniyor ve üzerinde çalışıyor.
Bu nedenle şimdi tedavi masraflarını karşılamak üzere onunla güç birliği yapmanız için size başvuruyorum. Miktarın yarısını zaten bir araya getirdik. Şimdi diğer yarısı için bir bağış kampanyası düzenliyorum.
Ayrıca buradan 4fund'a bağışta bulunabilir ya da döviz kuru değişiminden kaynaklanan masraflardan kaçınmak istiyorsanız özel bir hesaba para gönderebilirsiniz: 10701252-64520324-53400002 (Konrád Éva / CIB Bank, İletişim: Debiért)
Sloganım: Kim bir hayat kurtarırsa, bir dünya kurtarmış olur.
Okuduğunuz için teşekkür ederim.
Sevgi dolu bağışınızla, onu iyileşmesi ve hayatını tamamlaması için kucaklayan bu topluluğun bir parçası olduğunuz için minnettarım.

Henüz bir açıklama yok.
Paylaşımınızın bu bağış toplama etkinliği üzerinde nasıl bir etkisi olduğunu görmek için bir izleme bağlantısı oluşturun. Daha fazlasını öğrenin.
Paylaşımınızın bu bağış toplama etkinliği üzerinde nasıl bir etkisi olduğunu görmek için bir izleme bağlantısı oluşturun. Daha fazlasını öğrenin.