Sadece 1 euro.. senin için bozuk.. benim için yarın
Sadece 1 euro.. senin için bozuk.. benim için yarın
Tutkunuzu destekleyin. Düzenli olarak.
Orijinal Macarca metninin çevirisi Türkçe
Orijinal Macarca metninin çevirisi Türkçe
Açıklama
Bir euro bir hayat kurtarabilir - lütfen yardım edin!
Ruhunuz hala hayata tutunmaya çalışırken vücudunuzun sizi her geçen gün parçalamasının nasıl bir şey olduğunu tarif etmek kolay değil.
Otoimmün bir hastalığım var - kendi vücudum bana saldırıyor. Karaciğerim sürekli kötüleşiyor, beynimde tümörler ve kistler var ve bunlar günlerimi acı ve korkuyla geçirmeme neden oluyor. Ayrıca kalıcı işitme kaybına, baş dönmesine ve sürekli kulak çınlamasına neden olan Meniere hastalığı teşhisi kondu. Bu sadece rahatsız edici değil, her anımı gölgeliyor. Bazen dünya etrafımda dönüyor, sesler kayboluyor, başım zonkluyor ve ben sadece gözlerimi kapatarak bir sonraki saatte hayatta kalmaya çalışıyorum.
Çalışamıyorum. İstemediğim için değil, vücudum izin vermediği için. Her gün bir mücadele - kalkmak, hareket etmek, yemek yemek, hayatta kalmak için. İlaçların, testlerin, tedavilerin yanı sıra, temel ihtiyaçlar - gıda, kamu hizmetleri, barınma - bile bir mücadele.
Ve işte buradayım, övünmüyorum, şikayet etmiyorum - sadece içtenlikle soruyorum.
Eğer bir avro bile olsa yardım edebiliyorsanız, lütfen edin. Sizin için bu küçük bir şey olabilir - benim içinse bir sonraki güne ulaşma umudu.
Paylaşımlarınızla, desteğinizle sadece maddi olarak yardımcı olmakla kalmıyor, bana bir mesaj gönderiyorsunuz: Yalnız değilim.
Okuduğunuz için teşekkür ederim.
Sevgi ve minnetle:Nikol. Başka bağış kampanyalarım da var...tıbbi kayıtlarla destekleniyorlar

Henüz bir açıklama yok.
Paylaşımınızın bu bağış toplama etkinliği üzerinde nasıl bir etkisi olduğunu görmek için bir izleme bağlantısı oluşturun. Daha fazlasını öğrenin.
Paylaşımınızın bu bağış toplama etkinliği üzerinde nasıl bir etkisi olduğunu görmek için bir izleme bağlantısı oluşturun. Daha fazlasını öğrenin.