Bombaların altındaki genç bir sanatçıya ses vermek
Bombaların altındaki genç bir sanatçıya ses vermek
Bugün ne i̇çi̇n bağiş toplayacaksiniz?
Orijinal İtalyan metninin çevirisi Türkçe
Orijinal İtalyan metninin çevirisi Türkçe
Açıklama
Nasma 21 yaşında. O bir sanatçı.
Çiziyor, hayal kuruyor ve üniversitede notları en yüksekler arasındaydı.
Bugün artık çizim yapamıyor. Kağıt ya da boya satın alamıyor.
Yeteneği Gazze'de, bombalar altında titreyen bir evin duvarlarına hapsolmuş durumda.
Onu tanıyorum. Bu gerçek. Parlak. Hayat dolu.
Ama her gün açlık, ilaçsızlık ve umutsuzluk yüzünden sönme riskiyle karşı karşıya.
İşte bu yüzden bir bağış kampanyası başlattım:
Her euro PayPal aracılığıyla doğrudan Nasma'ya gönderilecek.
Kendisi ve ailesi için yiyecek, su ve bakım satın almak için kullanacak.
Ona yardım etmem için bana yardım edin.
Savaşın ondan almak istediği rengi ona geri vermek için.
Sadece 5 € bile bir fark yaratabilir.
Nasma - bombalar altındaki bir sanatçının sesi
Nasma 21 yaşında. O bir sanatçı.
Çiziyor, hayal kuruyor ve üniversitede en iyi öğrencilerden biriydi.
Bugün artık resim çizemiyor. Kağıt ya da boya alacak parası yok.
Yeteneği Gazze'de bombalar altında sallanan bir evin duvarları arasında sıkışıp kalmış.
Onu tanıyorum. O gerçek. Parlıyor. Hayat dolu.
Ama her gün açlıktan, ilaçsızlıktan, umutsuzluktan yok olma riskiyle karşı karşıya.
İşte bu yüzden bu bağış kampanyasını başlattım:
Her euro PayPal aracılığıyla doğrudan Nasma'ya gönderilecek.
Kendisi ve ailesi için yiyecek, su ve ilaç almak için kullanacak.
Ona yardım etmeme yardım edin.
Savaşın silmeye çalıştığı rengini ona geri vermek için.
Sadece 5 Avro bile bir fark yaratabilir.
Henüz bir açıklama yok.