19 yaşında, hayat projesi
19 yaşında, hayat projesi
Bugün ne i̇çi̇n bağiş toplayacaksiniz?
Orijinal Fransızca metninin çevirisi Türkçe
Orijinal Fransızca metninin çevirisi Türkçe
Açıklama
"Gelecek için bir hayal, başarılı olmak için bir şans".
Merhaba,
Adım Dorian, 19 yaşındayım ve bugün size hayatımı değiştirebilecek bir yardım eli, bir destek umuduyla yazıyorum. Çocukluğumdan beri, çok çalışır ve umutlarınızı yüksek tutarsanız her şeyin mümkün olduğuna inandım. Ne yazık ki gerçekler beni tek başıma aşamayacağım bir duvarla karşı karşıya bıraktı.
Ben maddi kaynakları olmayan ama köklü bir hayali olan genç bir adamım. Benim için bu proje bir hedeften çok daha fazlası, geçinmenin, benden şüphe duyanlara ve kendime hedeflerime ulaşabileceğimi kanıtlamanın bir yolu. Ancak yardım olmadan her şeyin ulaşılmaz göründüğü bir noktadayım.
Bugün size, cömertliğinize ve anlayışınıza sesleniyorum. Her katkı, boyutu ne olursa olsun, bu hayali gerçekleştirme yolunda atılmış bir adımdır. Bana daha iyi bir gelecek inşa etme ve küçük bir destekle aşılmaz görünen engellerin üstesinden gelinebileceğini gösterme şansı vermiş olacaksınız.
Minnettarlığımı ifade etmek için kalbimden başka söz bulamıyorum. Yardımınız hayata bir başlangıç yapmamı, insanlığın bazen bir hayalin etrafında nasıl toplanacağını bildiğinden emin olarak ilerlememi sağlayacaktır.
İlginiz, nezaketiniz ve desteğiniz için teşekkür ederim.

Henüz bir açıklama yok.
Paylaşımınızın bu bağış toplama etkinliği üzerinde nasıl bir etkisi olduğunu görmek için bir izleme bağlantısı oluşturun. Daha fazlasını öğrenin.
Paylaşımınızın bu bağış toplama etkinliği üzerinde nasıl bir etkisi olduğunu görmek için bir izleme bağlantısı oluşturun. Daha fazlasını öğrenin.