„Kiedy życie nas powala: potrzebujemy was”
„Kiedy życie nas powala: potrzebujemy was”
Oryginalny Francuski tekst przetłumaczony na Polski
Oryginalny Francuski tekst przetłumaczony na Polski
Opis zrzutki
Wezwanie do solidarności
Witam wszystkich serdecznie,
Pozwalam sobie napisać do Państwa dzisiaj, mając nadzieję, że moje słowa znajdą miejsce w Państwa sercach. Mam 29 lat, mieszkam sama i pracuję na pełny etat. Jednak życie czasami stawia przed nami wyzwania, z którymi trudno jest poradzić sobie samodzielnie.
Cierpię na chorobę Leśniowskiego-Crohna, przewlekłą chorobę, która wiąże się z ciągłymi wydatkami na leczenie, kosztownymi lekami i badaniami, które mocno obciążają mój budżet. Każdego dnia walczę z bólem i wyczerpaniem, ale robię, co w mojej mocy, aby iść naprzód, nie poddać się i nie zrezygnować.
Obecnie znajduję się w bardzo trudnej sytuacji. Mój samochód, który jest niezbędny w moim codziennym życiu, właśnie się zepsuł. To nie tylko środek transportu, ale także moje narzędzie pracy, a bez niego nie mogę dojechać do pracy, ani nawet do szpitala na regularne zabiegi. To prawdziwy codzienny problem. Problem polega na tym, że nie stać mnie na naprawę ani na zakup nowego samochodu. Czuję się całkowicie bezradna w tej sytuacji. Strach przed utratą pracy i niemożnością kontynuowania leczenia dręczy mnie z każdym dniem coraz bardziej.
Dlatego zwracam się do Państwa z prośbą o hojność i solidarność. Niezależnie od kwoty, każdy wkład, nawet najmniejszy, będzie nieocenioną pomocą. Nie wyobrażacie sobie, jak bardzo mogłoby to zmienić moje życie. Pozwoliłoby mi to przetrwać tę próbę, dalej walczyć i zachować godność w obliczu trudności, z którymi się borykam.
Z całego serca dziękuję za poświęcenie czasu na przeczytanie mojej wiadomości. Wasze wsparcie, zarówno finansowe, jak i moralne, daje mi nadzieję. Dziękuję wam z całego serca za pomoc i życzliwość.
Z wyrazami wdzięczności.
Paypal
Anne-Marie Ferraro