Et hjem for mine 3- og 5-åringer
Et hjem for mine 3- og 5-åringer
Original italiensk tekst oversatt til norsk
Original italiensk tekst oversatt til norsk
Beskrivelse
Jeg heter [Alex Elisa], og vi er far/mor til Enea og Jeramias. Jeg skriver til dere fordi, som alle andre foreldre, er mitt dypeste ønske å gi barna mine et trygt grunnlag å utvikle drømmene sine på.
I dag står vi overfor et vendepunkt. Eieren av huset vi bor i har bestemt seg for å selge, noe som tvinger oss til å se etter nye boliger. Men denne gangen, i stedet for å se etter et nytt utleiested, har jeg bestemt meg for å ta et større skritt: Jeg vil kjøpe et hus som vil være Enea og Jeramias sitt for alltid.
Jeg vil at barna mine skal ha tryggheten av å vite at uansett hvor de går på skolen eller leker, vil de alltid ha et trygt sted å vende tilbake til, uten risikoen for å måtte flytte igjen.
Målet vårt: Jeg er fullt forpliktet, men de første kostnadene ved å kjøpe et hjem – inkludert forskuddsbetaling, notargebyrer og annet papirarbeid – er et fjell som er for vanskelig å bestige alene akkurat nå. Derfor har jeg bestemt meg for å be lokalsamfunnet vårt om hjelp.
Hva din støtte betyr: Hvert bidrag vi mottar vil være en «murstein» for Enea og Jeramias’ hjem. Du donerer ikke bare penger: du bidrar til å bygge opp deres trygghet og fremtidige stabilitet.
- Hvis du kan donere: Hvert beløp, selv det minste, er et skritt fremover for oss.
- Hvis du kan dele: Ofte ligger kraften i en innsamlingsaksjon i nettverket av mennesker som bestemmer seg for å dele historien vår. Hjelp oss med å spre ordet!
Jeg lover deg full åpenhet. Jeg vil holde denne siden oppdatert med alle fremskritt vi gjør sammen, fordi jeg vil at du skal føle deg like mye som en del av denne milepælen som vi gjør.
Tusen takk for at du tok deg tid til å snakke med Enea, Jeramias og fremtiden deres.
Med enorm hengivenhet,
[Alex Elisa]