Il-ġungla titkellem
Il-ġungla titkellem
Appoġġa l-passjoni tiegħek. Regolarment.
Test oriġinali Spanjol tradott fi Malti
Test oriġinali Spanjol tradott fi Malti
Deskrizzjoni
4fund.com
Jisimni Jimes de Souza. Jien oriġinarjament mill-Brażil, iżda ilni ngħix fi Spanja għal 27 sena. Bħalissa naħdem fis-settur tal-loġistika, u għalkemm l-isfond tiegħi huwa fil-mekkanika u l-inġinerija mekkanika, ma stajtx niżviluppa ruħi bis-sħiħ f'dawk l-oqsma. Madankollu, dejjem kelli passjoni kbira għall-edukazzjoni u xewqa li ngħallem, speċjalment lill-ġenerazzjonijiet iżgħar.
Jiena missier ta’ żewġt itfal żgħar, u għalkemm qed niffaċċja sfidi personali, bħal li nkun missier waħdi u l-impenn li niżgura l-benesseri ta’ wliedi, inħoss li wasal iż-żmien li nieħu azzjoni fuq proġett li jista’ jittrasforma l-ħajjiet. Hekk twieldet il-ħolma tiegħi: li noħloq skola tal-lingwi fil-ġungla ta’ Pucallpa, il-Perù. Dan il-proġett mhux biss għandu valur personali għalija, iżda huwa wkoll konness profondament ma’ binti, li twieldet f’Lima, il-Perù, u max-xewqa tiegħi li nagħti lura xi ħaġa siewja lil dan ir-reġjun li tant iffurmani.
L-iskop tal-iskola huwa li toffri lit-tfal u ż-żgħażagħ mill-ġungla l-opportunità li jitgħallmu lingwi bħall-Ingliż, il-Portugiż, it-Taljan, il-Ġermaniż u l-Franċiż, u b'hekk jiftħu bibien għal futur mimli opportunitajiet. L-aċċess għal edukazzjoni ta' kwalità, speċjalment f'lingwi barranin, jista' jbiddel radikalment id-destin taż-żgħażagħ, billi jipprovdilhom l-għodda biex jaċċessaw impjiegi aħjar u jarrikkixxu lilhom infushom kulturalment.
Dan se jkun proġett uniku, mhux biss għax se jservi lit-tfal u ż-żgħażagħ f'żona rurali, iżda wkoll għax se jiftaħ il-bieb għall-kollaborazzjoni internazzjonali. Bħala kelliem nattiv tal-Portugiż, nitkellem bl-Ispanjol u nifhem ftit bit-Taljan, u binti għandha xi għarfien tat-Taljan u l-Ġermaniż. L-idea tiegħi hi li l-iskola sservi wkoll bħala punt ta' laqgħa għal dawk li jixtiequ jikkontribwixxu l-parti tagħhom billi jgħallmu l-lingwa nattiva tagħhom lit-tfal u ż-żgħażagħ fil-komunità. Nies li jitkellmu bil-Ġermaniż, bit-Taljan, bil-Franċiż, jew bl-Ingliż jistgħu jingħaqdu mal-proġett u jieħdu sehem attiv fit-tagħlim, u jipprovdu esperjenza kulturali unika għal kulħadd.
Inizjalment, se nkun responsabbli għall-bini tal-iskola fuq l-art li għandi f'Pucallpa, u maż-żmien, nittama li ssir spazju vibranti għat-tagħlim u l-kollaborazzjoni internazzjonali. Il-fondi li niġbor se jintużaw għall-bini tal-faċilitajiet, ix-xiri ta' materjali edukattivi, u l-ħolqien ta' ambjent adattat għat-tagħlim tal-lingwi.
Barra minn hekk, se nistieden voluntiera li jitkellmu bil-Ġermaniż, bil-Franċiż, bit-Taljan, u bl-Ingliż biex jipparteċipaw b'mod attiv fil-proġett, billi joffru akkomodazzjoni u appoġġ filwaqt li jikkontribwixxu direttament għall-edukazzjoni tal-komunità. L-għan tiegħi hu li dan il-proġett mhux biss ikun skola, iżda wkoll punt ta' laqgħa għal kulturi differenti li jixtiequ jagħmlu differenza fid-dinja.
Kull kontribuzzjoni se tkun investiment dirett fil-futur ta’ dawn it-tfal u ż-żgħażagħ, u l-għajnuna tiegħek se jkollha impatt tanġibbli fuq ħajjithom. Flimkien, nistgħu noffrulhom futur mimli opportunitajiet ġodda, minn impjiegi b’pagi aħjar saċ-ċans li jikkonnettjaw mad-dinja. Dan il-proġett huwa sejħa lil dawk kollha li jemmnu fil-qawwa tal-edukazzjoni u l-kooperazzjoni internazzjonali biex ibiddlu d-dinja.
Napprezza ħafna l-ħin u l-konsiderazzjoni tiegħek. Jiena disponibbli biex nipprovdi aktar dettalji dwar il-proġett u kif tista' tingħaqad ma' din il-kawża importanti. L-appoġġ tiegħek se jkun essenzjali biex jittrasforma l-futur ta' ħafna tfal u żgħażagħ fil-ġungla ta' Pucallpa.
Sinċerament,
Jimes de Souza
Illescas Toledo Spanja
---

Għad m'hemm l-ebda deskrizzjoni.