"Kad dzīve mūs nogāž: mums ir vajadzīga jūsu palīdzība"
"Kad dzīve mūs nogāž: mums ir vajadzīga jūsu palīdzība"
Oriģinālais Franču teksts tulkots Latviešu
Oriģinālais Franču teksts tulkots Latviešu
Apraksts
Aicinājums uz solidaritāti
Sveicinu jūs visus,
ļaujos jums šodien rakstīt, cerot, ka mani vārdi atradīs vietu jūsu sirdīs. Man ir 29 gadi, es dzīvoju viena un strādāju pilnu darba laiku. Bet dzīve dažkārt mūs nostāda priekšā pārbaudījumiem, ar kuriem vienam pašam ir grūti tikt galā.
Man ir Krona slimība, hroniska saslimšana, kas rada pastāvīgas medicīniskās izmaksas, dārgas zāles un izmeklējumus, kas smagi noslogo manu budžetu. Katru dienu es cīnos ar sāpēm un izsīkumu, bet daru visu, kas manā spēkā, lai virzītos uz priekšu, lai nepadotos un nepadotos.
Šodien esmu nonākusi ļoti grūtā situācijā. Mana automašīna, kas ir nepieciešama manai ikdienai, tikko ir salūzusi. Tā nav tikai transportlīdzeklis, tā ir arī mans darba rīks, un bez tās es nevaru nokļūt ne uz darbu, ne pat uz slimnīcu, lai saņemtu regulāro aprūpi. Tas ir īsts ikdienas galvassāpes avots. Problēma ir tāda, ka man nav līdzekļu, lai to salabotu vai nopirktu citu. Šajā situācijā jūtos pilnīgi bezpalīdzīga. Bailes, ka nevarēšu turpināt strādāt, bailes, ka nevarēšu turpināt ārstēšanos, katru dienu grauž mani arvien vairāk.
Tāpēc es vēlos vērsties pie jums ar lūgumu par jūsu dāsnumu un solidaritāti. Neatkarīgi no summas, katrs ziedojums, pat visniecīgākais, būs ļoti vērtīgs atbalsts. Jūs pat nespējat iedomāties, cik ļoti tas varētu mainīt manu dzīvi. Tas ļautu man pārvarēt šo pārbaudījumu, turpināt cīnīties un saglabāt cieņu, saskaroties ar grūtībām, ar kurām sastopos.
Es no sirds pateicos jums par to, ka atradāt laiku izlasīt manu vēstuli. Jūsu atbalsts, vai tas būtu finansiāls vai morāls, dod man cerību. Paldies jums no visas sirds par jūsu palīdzību un laipnību.
Ar visdziļāko pateicību.
Paypal
Anne-Marie Ferraro