Vai tu man palīdzētu, lūdzu 🙂
Vai tu man palīdzētu, lūdzu 🙂
Oriģinālais Angļu valodā teksts tulkots Latviešu
Oriģinālais Angļu valodā teksts tulkots Latviešu
Apraksts
Cienījamais lasītāj,
Mani sauc Jakub Osiński. Esmu lepns vīrs un brīnišķīgas meitas tēvs. Šogad man apritēs 50 gadi, bet man vecums ir tikai skaitlis – mana sirds joprojām ir pilna ar sapņiem. Es esmu viens no tiem, kas tic, ka nekad nav par vēlu censties sasniegt to, kas patiešām ir svarīgi.
Aviācija ir bijusi mana kaislība jau kopš bērnības. Bērnībā es stundām ilgi skatījos debesīs, sekojot katram lidmašīnai, kas lidoja pāri manai galvai. Es sapņoju, ka kādu dienu pats sēdēšu pilotu kabīnē. Taču, kā tas dzīvē bieži notiek, dzīve mani aizveda pavisam citā virzienā. Šodien es strādāju šokolādes rūpnīcas pētniecības un attīstības nodaļā un veltu savu laiku, lai sabalansētu darbu, ģimenes dzīvi un izglītību. Jā, izglītību – jo šogad es absolvēšu Lodzas Tehnoloģiju universitāti. Tas ir vēl viens solis, kas man ir parādījis, ka jebkurā dzīves posmā ir iespējams atrast jaunus ceļus.
Tagad es vēlos spert soli, lai piepildītu savu bērnības sapni – es vēlos sākt pilotu apmācības kursu. Diemžēl šī mērķa sasniegšanas izmaksas pārsniedz to, ko es varu atļauties pati. Tāpēc es nolēmu uzsākt ziedojumu vākšanas kampaņu un lūgt palīdzību tādiem cilvēkiem kā jūs – cilvēkiem, kuri tic sapņiem un tam, ka ir svarīgi atbalstīt citus, kuri uzdrošinās tos īstenot.
Saka, ka nekad nav par vēlu sasniegt to, kas reiz šķita neaizsniedzams. Jūsu atbalsts, lai cik neliels tas arī būtu, man nozīmētu ļoti daudz. Tas palīdzētu man pacelties pāri ikdienai – gan burtiskā, gan pārnestā nozīmē – un parādīt savai meitai, ka sapņi ir domāti, lai tos īstenotu.
No visas sirds pateicos par jebkādu palīdzību – vai tā būtu ziedojums, manas stāsta dalīšanās vai vienkārši laiks, ko veltījāt šīs vēstules lasīšanai.
Debesis vienmēr ir bijis mans mērķis. Un tagad, pateicoties jums, tas varētu kļūt par manu realitāti.
Paldies un sirsnīgi sveicieni,