Bókaútgáfa
Bókaútgáfa
Upprunalegur ungverska texti þýddur á íslenskur
Upprunalegur ungverska texti þýddur á íslenskur
Lýsingu
Halló, ég heiti Gábor Szigeti, rithöfundur frá Búdapest.
Ég hef unnið í mörg ár að skáldsögu sem er mér mjög hugleikið. Nú er ég kominn á þann stað að ég vil gefa hana út — og ég vil deila henni með ykkur.
📖
Neðanjarðarlest Búdapest – Lífið á rústum gamla heims
Það er árið 2033.
Búdapest er ekki lengur sú borg sem við þekkjum. Eftir kjarnorkustríð varð yfirborðið óbyggilegt og eftirlifendurnir voru þvingaðir neðanjarðar í neðanjarðarlestargöngin.
Levente, hermaður staðsettur á Deák Ferenc torginu, lifir til að vernda það sem eftir er. Í leiðangri hittir hann Petru — og í heimi fullum af ótta og myrkri færir samband þeirra brothætta von.
En vaxandi ógn neyðir Levente til að yfirgefa allt og takast á við hættulega ferð — ferð sem mun reyna á styrk hans, hugann og jafnvel mörkin milli lífs og dauða.
Mun hann lifa af?
Mun hann finna Petru aftur?
Og hver stendur á bak við þau öfl sem ógna heiminum þeirra?
❤️ Um söguna
Þetta er skáldsaga um lifun, ást og seiglu mannsins í brotnum heimi.
Markmið mitt er að skapa sögu sem er ekki aðeins spennandi, heldur einnig tilfinningalega þýðingarmikil — heim sem finnst raunverulegur, jafnvel í myrkrinu.
🙏 Þakka þér fyrir
Takk fyrir að gefa þér tíma til að lesa um verkefnið mitt. Það þýðir svo sannarlega mikið.