Hjálpaðu mér að þýða glæpasögu yfir á ensku
Hjálpaðu mér að þýða glæpasögu yfir á ensku
Upprunalegur slóvakíska texti þýddur á íslenskur
Upprunalegur slóvakíska texti þýddur á íslenskur
Lýsingu
Ég er slóvakískur rithöfundur og skrifa undir dulnefninu Roman Horňák. Ég er að reyna að ná til lesenda minna út fyrir heimalandið.
Með níu útgefnum skáldsögum hef ég byggt upp tryggan lesendahóp í Slóvakíu. Skáldsögurnar mínar hafa selst upp hratt. Eftir tíu ár á innlendum markaði finnst mér ég tilbúinn að fara inn á heimsmarkaðinn og ég trúi því að þið, aðdáendur glæpasagna, munið hjálpa mér að ná þessu markmiði. Ef ég hef náð til þúsunda lesenda heima, hvers vegna ekki að einbeita mér að enn breiðari lesendahópi erlendis?
Ég hef því ákveðið að gefa út tíundu glæpasögu mína erlendis á ensku. Til þess sný ég mér til ykkar, lesenda sem njóta bóka í glæpasagnategundinni.
Þessi skáldsaga mun höfða til aðdáenda glæpasagna sem kunna að meta raunverulega vettvang glæps. Lesendur sem njóta raunsæja lýsinga á rannsóknarvinnu, réttarlæknisfræði, sálfræði og meinafræði munu finna margt að njóta.
Þessi fjárhagsaðstoð hefur eitt markmið.
Peningarnir verða notaðir til að þýða handritið yfir á ensku. Vinsamlegast hjálpið mér.