Hjálp til gleðilegra jóla
Hjálp til gleðilegra jóla
Upprunalegur rúmenska texti þýddur á íslenskur
Upprunalegur rúmenska texti þýddur á íslenskur
Lýsingu
Kæra fólk, ég er að ganga í gegnum erfiðan tíma og þó að ég geri mitt besta til að gefa litlu stelpunum mínum falleg jól, þá eru fjármunir okkar mjög takmarkaðir. Ég byrjaði nýlega að bjóða upp á handsnyrtingu með hálf-varanlegu naglalakki og nudd heima, en það er erfitt í fyrstu, þegar maður er ekki þekktur og viðskiptavinirnir eru fáir.
Þrátt fyrir viðleitni okkar stöndum við frammi fyrir mörgum útistandandi útgjöldum, reikningar eru á eftir og sum heimilistækin okkar eru biluð. Hins vegar er mín heitasta ósk að geta fært dætrum mínum jólatré og leikfang og séð brosin á vörum þeirra.
Ef þú telur þig geta lagt þitt af mörkum, jafnvel lítið eitt, þá er öll hjálp vel þegin og myndi gera hátíðarnar okkar bjartari. Fyrir þá sem eru í Bacău býð ég með ánægju upp á handsnyrtingu eða nudd sem þakklætisvott. Þú getur líka fundið mig á Facebook.
Þakka ykkur innilega fyrir stuðninginn og fyrir að vera hluti af þessu litla jólakraftaverki!
Með þakklæti,
Ralúka