Aðstoð við fjölskyldu við að gera upp hús eftir flóð
Aðstoð við fjölskyldu við að gera upp hús eftir flóð
Upprunalegur ungverska texti þýddur á íslenskur
Upprunalegur ungverska texti þýddur á íslenskur
Lýsingu
Í Nagyborosnyó flæddu um 50 hús, vatnsborð Zágon-lækjar er að lækka en vatnið rennur enn yfir stífluna. Í nótt þurfti að flytja 15 manns og 2 gæludýr af flóðasvæðinu.
Ástandið í Nagyborosnyón er enn alvarlegt. Eins og er vinna fleiri en slökkviliðsmenn, lögreglumenn og lögreglumenn, en einnig starfsmenn sveitarfélaga, með stórum og smáum dælum og slökkvibílum.
Í BbNagyborosnyó var byrjað að dæla vatninu úr görðunum. Áður en það gerðist höfðu þeir gert annað gat á stíflunni svo að uppsafnað vatn gæti runnið burt.
—-
ÞAÐ
Í ocalitatea Boroșneu Mare var um það bil 50 en heimili hans er ofsótt, stigið af apei pe pârâul Zagon este în păgără, înă apa continuă să se öfugt pârătă digului. Um nóttina eru 15 manns fluttir af heimilum sínum, flæða og gospodarii
Í stað þess að Boroșneu Mare apa heldur áfram să inunde gospodările. În momenta de fata pompieri ajutați de polițiști și gendarmi actiona cu motopompe de capacitate mare, motopompe de capacitate mica, autospeciale og barcă pneumatică pentru înlăturarea defecteundalor efecteundalor.
Upphaf evacuarea apei din curțile din localitatea Boroșneu Mare, după ce sa aprobat esperați unei breșe pe malul drept al digului pârâului Valea Mare la 200 m amonte de la vărsarea ârsarea âr în um p. scos alla agoniseala þetta mál și le-au pus la uscat.