Til öryggis eignar
Til öryggis eignar
Upprunalegur ítalska texti þýddur á íslenskur
Upprunalegur ítalska texti þýddur á íslenskur
Uppfærslur1
-
Þetta er skjól þeirra á nóttunni, á daginn eru þau frjáls og allt verður að vera þakið tréplötum og málningu með eldföstum hætti, þau hafa svefnpláss og 50 fermetra af einkagarði fyrir hvert og eitt.
1Athugaðu
Bættu við uppfærslum og haltu stuðningsmönnum upplýstum um framvindu herferðarinnar.
Þetta mun auka trúverðugleika fjáröflunar þinnar og þátttöku gjafa.
Lýsingu
Góðan daginn öll, ég heiti Francesca Rita Galimi og ég er loksins að láta draum dóttur minnar rætast. Hún er ekki lengur meðal okkar, en hún elskaði lífið ótrúlega mikið og allt sem lifir, sérstaklega þá sem verst eru staddir. Ég er að safna peningum til að láta draum hennar rætast. Ég keypti rými og ég fékk aðra eign aðliggjandi. Hún er falleg og stór, fjarri mannlegum samskiptum en samt auðvelt að komast þangað með strætó og malbiki. Nú þarf ég á ykkur öllum að halda því augljóslega er margt sem þarf að laga og peningar eru nauðsynlegir. Á meðan þarf ég að safna 5.000 evrum til að tryggja girðinguna svo enginn komist inn. Ég þarf líka girðingar úr stöngum og steypu því ég þarf að endurgera girðinguna sem var þar áður og hefur slitnað með tímanum. Þar sem sá sem seldi mér eignina með vöruhúsinu, eftir að hafa hitt mig og heyrt ævisögu mína, valdi að gefa mér nágrannalandið sem hann á svo ég geti efnt það sem ég hafði lofað dóttur minni þegar hún var enn meðal okkar, bið ég ykkur nú að trúa á mig eins og þeir sem þekktu mig ekki hafa gert. Til að ná lágmarksfjárhagsáætluninni upp á 5.000 evrur, þá duga nokkrar evrur hver til að hjálpa mér að láta draum rætast. Landið verður notað í félagslegum tilgangi.
Ég þakka fyrirfram öllum sem munu hjálpa mér og miklar þakkir fara til þess frábæra fólks sem trúði á mig og draum minn.