Hjálpaðu mér að gefa ástinni í lífi mínu tillöguna sem hún á skilið
Hjálpaðu mér að gefa ástinni í lífi mínu tillöguna sem hún á skilið
Upprunalegur ensku texti þýddur á íslenskur
Upprunalegur ensku texti þýddur á íslenskur
Lýsingu
Ástin er ferðalag og hvert stórt ferðalag á skilið augnablik sem tekur andann úr þér – augnablik sem verður sagan sem þú segir kynslóð eftir kynslóð. Fyrir mér er sú augnablik núna.
Ég hef verið svo lánsöm að hitta einhvern sem hefur gjörbreytt heiminum mínum. Hún er maki minn, trúnaðarvinur minn, mesta innblástur minn og besti vinur minn. Hvert bros sem hún gefur lýsir upp líf mitt og hver áskorun sem við höfum staðið frammi fyrir hefur aðeins fært okkur nær hvort öðru. Ég veit, án efa, að hún er manneskjan sem ég vil eyða ævinni með.
En eitt vantar – hinn fullkomna hring til að tákna ástina og skuldbindinguna sem ég finn til hennar. Þótt hjartað mitt sé fullt er veskið mitt ekki eins ríkt og ég vildi að það væri. Ég vil biðja hennar á þann hátt sem endurspeglar hversu mikið hún þýðir fyrir mig. Trúlofunarhringurinn er ekki bara skartgripur; hann er tímalaus áminning um loforðin sem ég er tilbúin að gefa: að þykja vænt um hana, styðja hana og elska hana það sem eftir er ævinnar.