Deepti és Ben esküvője
Deepti és Ben esküvője
Eredeti Német szöveg lefordítva Magyar
Eredeti Német szöveg lefordítva Magyar
Leírás
Kedves család, kedves barátok,
alig várjuk, hogy 2026. augusztus 1-jén veletek együtt ünnepelhessük nagy napunkat a gyönyörű CastelBrando-ban! Az, hogy elutaztok Velencébe, hogy velünk koccintsatok, számunkra a legnagyobb ajándék.
Mivel külföldön ünnepeljük az esküvőnket, és ráadásul egy nagy költözés is vár ránk Angliába, könnyű csomaggal kell utaznunk. Ezért szívből kérjük, hogy ne ajándékozzatok tárgyakat – egyszerűen nem tudnánk, hogyan szállítsuk biztonságosan Olaszországból Angliába a kenyérpirítót vagy a vázákat!
Ha mégis szeretnétek valami jót tenni értünk, nagyon örülnénk, ha hozzájárulnátok közös házassági életünk kezdetéhez.
Számoljuk a napokat augusztusig!
Deepti & Ben
---
Kedves Család és Barátok!
Számoljuk a napokat, amíg 2026. augusztus 1-jén a gyönyörű CastelBrando-ban megünnepelhetjük veletek az esküvőnket! Az, hogy elutaztok a Veneto régióba, hogy velünk legyetek, valóban a legnagyobb ajándék számunkra.
Mivel külföldön ünnepelünk, és röviddel utána nagy költözést is tervezünk Angliába, könnyű csomaggal kell utaznunk. Ezért kérjük, ne küldjetek nekünk dobozos ajándékokat – logisztikai szempontból elég nagy kihívás lenne háztartási cikkeket szállítani Olaszországból új otthonunkba, Leicesterbe!
Ha mégis szeretnétek ajándékot adni nekünk, nagyra értékelnénk, ha a jövőnkhöz és az új kezdetünkhöz az Egyesült Királyságban járulnátok hozzá.
Alig várjuk, hogy ott lássunk benneteket!
Deepti & Ben