Pénzre van szükség a fűtésre és a gyerekekre.
Pénzre van szükség a fűtésre és a gyerekekre.
Eredeti Francia szöveg lefordítva Magyar
Eredeti Francia szöveg lefordítva Magyar
Leírás
Jó napot! Általában nem szokásom segítséget kérni.
De manapság mindenki számára nehéz idők járnak, ezért most riasztó jelzést adok: két lányom van, 12 és 10 évesek, egyedül nevelem őket, és az ideiglenes munkámból származó jövedelmem 700 és 1000 euró között mozog, így ezen a télen nem tudok fűtőolajat vásárolni.
Már egy hónapja, hogy a lányok és én is olyan szobában alszunk, ahol éjszaka 2 és 6 fok közötti a hőmérséklet.
A páratartalom megnőtt, és félek a lányok egészségéért.
Jelenleg az egyetlen megoldásunk két paplan, pulóver, takaró és melegvizes palack, és néha együtt alszunk.
Ma összeszedem a bátorságomat, hogy segítséget kérjek.
Remélem, találok jószívű adományozókat.
Előre is köszönöm, Isten megjutalmazza Önöket.
Kérem, ma nem tudom egyedül kezelni ezt a helyzetet.