Segítsen nekem lefordítani egy krimi regényt angolra
Segítsen nekem lefordítani egy krimi regényt angolra
Eredeti Szlovák szöveg lefordítva Magyar
Eredeti Szlovák szöveg lefordítva Magyar
Leírás
Szlovák író vagyok, Roman Horňák írói álnéven publikálok. Arra törekszem, hogy hazai közönségem határain túlra is eljussak.
Kilenc megjelent regényemmel hűséges olvasóközönséget építettem ki Szlovákiában. Regényeim gyorsan elfogytak. Tíz év után a hazai piacon készen állok arra, hogy belépjek a világpiacra, és bízom benne, hogy ti, a krimi regények rajongói, segítetek nekem elérni ezt a célt. Ha otthon több ezer olvasót sikerült megszólítanom, miért ne célozzak meg egy még szélesebb közönséget külföldön?
Ezért úgy döntöttem, hogy tizedik krimiregényemet külföldön, angol nyelven adom ki. Hogy ezt megvalósíthassam, hozzátok fordulok, kedves krimiket kedvelő olvasók!
Ez a regény azoknak a krimi rajongóknak szól, akik értékelik az autentikus tetthelyeket. Azok az olvasók, akik szeretik a nyomozói munka, a törvényszéki tudomány, a pszichológia és a patológia realisztikus ábrázolását, sok szórakoztató elemet találnak majd benne.
Ennek a pénzügyi támogatásnak egyetlen célja van.
A pénzt a kézirat angolra fordítására fogom fordítani. Kérem, segítsenek nekem.