Hüttépítés (jótékonysági célú)
Hüttépítés (jótékonysági célú)
Eredeti Bolgár szöveg lefordítva Magyar
Eredeti Bolgár szöveg lefordítva Magyar
Leírás
Üdvözlet,
A nevem Bozhidar, és szeretnék megosztani veletek egy történetet, amely sok fájdalmat, de reményt is hordoz.
Nemrég elvesztettem az édesanyámat – hirtelen és váratlanul távozott ebből a világból, tüdőembólia miatt. Vidám, jószívű és odaadó ember volt. Azok közé tartozott, akik csendesen, de hatalmas szívvel élnek másokért. És mint minden lelkes embernek, neki is volt egy álma – hogy legyen egy kis háza a hegyekben, ahová az emberek eljöhetnek, levegőt szívhatnak, pihenhetnek, mosolyoghatnak. Egy hely, amely nyugalmat áraszt.
Ez az álom élete során nem vált valóra. De én meg akarom valósítani – nem csak érte, hanem mindazokért is, akik ebben a kunyhóban egy kis csendet, magányt és melegséget találnak majd.
Van egy örökölt nyaralóm Pirdop város nyaralóövezetében – a Stara-hegység lábánál. A hely gyönyörű, tiszta levegővel, zöldellő növényzettel és hihetetlen kilátással. Egyedül kezdtem el a felújítást – saját forrásokból, munkával és lelkesedéssel. A fizetésem minden levjét ebbe fektetem. De az igazság az, hogy a források nem elegendőek.
Pénzre van szükségem a következőkre:
padlóburkolat (gipsz, laminált padló, csempe)
ágyak, matracok és alapvető bútorok
a közös helyiségek befejezéséhez (függönyök, világítás, korlátok)
hangulatos légkör megteremtése, ahol az emberek jól érzik magukat
Ez nem csak egy vendégház lesz. Ez egy hely lesz, amelynek története és lelke van. Ez egy hely lesz, amelyet a szeretet és az emlékek ihlettek. Egy nő emlékére, aki a csendről, a természetről és az otthonról álmodott.
Ha ez közel áll a szívetekhez, végtelenül hálás leszek minden támogatásért – anyagi, erkölcsi, megosztás, tanács. Mindent dokumentálni fogok – hálával, tisztelettel, átláthatósággal. És ha egy nap idejöttök, barátként foglak fogadni benneteket.
Hálával,
Božidar