A „Vrindavan szent erdei” című könyv lengyel kiadásának támogatása!
A „Vrindavan szent erdei” című könyv lengyel kiadásának támogatása!
Eredeti Angol szöveg lefordítva Magyar
Eredeti Angol szöveg lefordítva Magyar
Leírás
Kedves bhakták és barátok!
Kérjük, fogadjátok alázatos tiszteletünket. Minden dicsőség Srila Prabhupadának.
Azért írunk nektek, hogy megosszuk veletek egy számunkra nagyon fontos projektet. A transzcendentális irodalom terjesztésének szándékával egy kis önkéntes csapat Lengyelországban nemrég fejezte be H.H. Indradyumna Swami könyvének, A vrindávani szent erdők: a Jamuna nyugati partja című műnek a lengyel fordítását. Srila Indradyumna Swami kedvesen megáldott minket, és melegen támogatja ezt a kiadást a lengyel nyelvű közönség számára.
Az egész projekt – a fordítástól a szerkesztésen és a lektoráláson át – elkötelezett önkéntesek teljes odaadású munkájának eredménye. Jelenleg véglegesítjük az utolsó szerkesztői javításokat, mielőtt áttérnénk a tördelésre és a szedésre. Ma alázatosan fordulunk a globális közösséghez segítségért a végső szakaszban: a gyártáshoz szükséges források előteremtésében.
Alázatos felhívás a misszió támogatására
Teljesen megértjük, hogy sokan közületek nem beszélnek lengyelül, vagy nincs szükségük erre a kiadásra. Ha azonban inspirálónak érzitek, mélyen hálásak lennénk, ha csatlakoznátok hozzánk ebben a törekvésben, mint odaadó együttműködés. Kedves támogatásukkal hozzájárulhatnak Maharaja azon kívánságának teljesítéséhez, hogy könyvei több nyelven is elérhetőek legyenek, segíthetik helyi csapatunkat egy kiváló minőségű, keménykötésű kiadás előállításában, és fedezhetik a projekt megvalósításához szükséges alapvető gyártási költségeket.
Jövőbeli újrabefektetés és támogatás
Biztosíthatjuk Önöket, hogy a könyv terjesztéséből származó összes jövőbeli bevételt teljes egészében újra befektetjük. Ezeket az alapokat kizárólag a következő könyvek nyomtatásának finanszírozására és Maharaja prédikációs projektjeinek közvetlen támogatására fordítjuk.
Pénzügyi részletek
Célunk a közvetlen gyártási és nyomdai költségek fedezése, amelyek összesen körülbelül 8 000 PLN-t (kb. 2 200 USD / 1 890 EUR) tesznek ki.
Csapatunk minden tagja kizárólag önkéntesként dolgozik, így adományuk 100%-a közvetlenül a jelen és a jövőbeli kiadványok nyomdai költségeire fordítódik.
Minden hozzájárulást, függetlenül annak nagyságától, mélyen értékelünk, és az kézzelfogható változást fog hozni. Nagyon köszönjük értékes idejüket, kedvességüket és támogatásukat Śri Vrindavana Dhama dicsőségének megosztásában.
Szolgáitok,
Tulasi Sevini Dasi és a lengyel fordítócsapat