Help feed children in Uganda
Help feed children in Uganda
Eredeti Lengyel szöveg lefordítva Magyar
Eredeti Lengyel szöveg lefordítva Magyar
Leírás
Támogassuk egy afrikai fiú munkáját és erőfeszítéseit, aki minden tőle telhetőt megtesz azért, hogy ételt biztosítson az ugandai Iganga városában élő hajléktalan gyermekeknek. A helyzetük nagyon nehéz, mivel nincs elegendő alapvető szükségleti cikkük, ezért úgy döntöttem, hogy adománygyűjtést indítok ennek az egyetlen alapvető célnak a megvalósítására, amelynek keretében ételt és menedéket biztosítunk ezeknek a gyerekeknek, de ehhez szükségem van az Önök támogatására és segítségére. Hogy ez a segítség hiteles legyen, mellékelem ennek az afrikai fiúnak a Facebook-profilját: https://www.facebook.com/profile.php?id=61561250457469
A pénz nem hozzám kerül, hanem közvetlenül hozzá és az általa gondozott gyermekekhez. A világ megfeledkezik ezekről a gyermekekről és az afrikai helyzetről, ezért még hálásabb leszek, ha támogatjátok őket szükségleteikben. Köszönöm minden gesztust és adományt, bátorítva az apostol Pál szavaival arról, hogy Isten szereti az önként adakozót.
„Ezt tartsátok szem előtt: aki keveset vet, keveset is arat, aki pedig bőségesen vet, bőségesen is arat. Mindenki adjon abból, amit a szívében elhatározott, nem kényszerből vagy szívesen, mert Isten szereti az örömmel adakozót. És Isten képes bőségesen megáldani titeket, hogy mindenben és mindenkor, minden szükségetekben bővelkedve, minden jó cselekedetben bővelkedjetek.”
(2 Korinthus 9:6-8)
#imagine
Arkadiuszu, niech Bóg błogosławi twoim przedsięwzięciom. To wszystko, na co mnie teraz stać. Później, jeszcze przed zachodem słońca, Bóg pobłogosławi nas wszystkich. Jesteś dla mnie ważny (oczywiście platonicznie).