Poboljšanje ekonomskog položaja majki s djecom u potrebi
Poboljšanje ekonomskog položaja majki s djecom u potrebi
Podržite svoju strast. redovito.
Izvorni talijanski tekst preveden na hrvatski
Izvorni talijanski tekst preveden na hrvatski
Opis
Umorni smo, i nije nas malo, cijeli smo svijet, umorni od razmišljanja da postoje majke s djecom koje žive na društveno destruktivan način, a krivim i ove društvene mreže koje, kako bi uštedjele novac, pretvaraju bogatstvo u trend i svi žele biti bogati kako bi imali skupe stvari, ne znajući da je sve to marketing za prodaju onoga što prodaju, a za marketing vjerujem da ne prodaju kako bi trebali, ali ostavljajući po strani ovu beskorisnu misao, razmislimo o onome što imamo, a što je istinito i stvarno, a samo mi znamo da to nikada ne bismo mogli učiniti. Ovo je jedna od onih stvari gdje ne možemo primijeniti izreku nikad ne reci nikad jer je, kao i njima, teško reći nikad ne reci nikad. Jer kada danas imate određene niske ekonomske situacije gdje je zbog ovog trenda novac postao nešto društveno, postoji nisko, srednje i visoko, pa mislimo da je sve nisko, zajedno bi se moglo dovesti do srednjeg, očito za sve ljude. Mislim da čak i svi mi zajedno s vama, bilo je malo toga, nikada ne bismo mogli učiniti, ali ako barem pomognemo majkama s djecom u potrebi koje su u vrlo osjetljivoj situaciji u usporedbi sa svim ostalim ljudima, kažem to jer majčinstvo također može doći. nehotice, pa je moja jedina molitva da barem uspijem učiniti ovo, a to je ponovno uravnotežiti gospodarstvo majki s djecom u potrebi s nadom da ću pokrenuti lančanu reakciju i ukloniti ove društveno očite i nažalost postojeće blokade kako bih si psihološki mogla pomoći da uđem u stvarno društvo i imam snage pokušati pronaći siguran posao.
Iako nas je vrlo malo, nikada nismo uspjeli poboljšati niti jednu osobu. Međutim, zajedno sa svima vama, znamo da možemo izazvati takvu reakciju u našoj talijanskoj naciji. Barem ovdje moramo uspjeti i udariti šamar nesreći koja prožima ove niske standarde društvenog života.
Hvala ti uvijek.
Tekst napisao/la: .Castelli Lorenzo

Još nema opisa.