"Naše posljednje božićno čudo"
"Naše posljednje božićno čudo"
Za što ćeš danas prikupljati sredstva?
Izvorni njemački tekst preveden na hrvatski
Izvorni njemački tekst preveden na hrvatski
Opis
Zamislite ovaj trenutak: Miris jelki i kolačića ispunjava zrak. Iza prozora pada lagani snijeg, a u kaminu pucketa vatra. Četvero dječjih očiju sjaji u sjaju božićnih svijeća dok pažljivo slušaju zvuk božićne priče.
Za većinu nas, to je božićna čarolija. Za **Markusa (42)** i njegovu četvero djece, ova će godina biti nešto nezamislivo: **njegov posljednji Božić.**
Dijagnoza je bila neumoljiva. Rak s kojim se tako dugo borio sada je bio nepovratan. Dok su druge obitelji pravile planove za nadolazeću godinu, Markus je znao da se njegovo vrijeme s djecom – u dobi od 6, 9, 12 i 14 godina – bliži kraju.
Njegova jedina, njegova posljednja želja?
**Posljednji, savršeni Božić s mojom djecom. Daleko od mirisa bolnice, infuzija i teške težine oproštaja. Samo želim još jednom biti njihov otac. Želim im pružiti uspomenu koja će trajati cijeli život. Uspomenu na tatu koji se smijao s njima na snijegu – a ne na onog koji je ležao slab u krevetu.**
Pomozite da se ostvari ovo posljednje božićno čudo
Ne prikupljamo novac za skupu terapiju. Prikupljamo novac za **neprocjenjive trenutke**. Za osjećaj kada mu kći (6) ponosno uruči svog ručno izrađenog anđela. Za radost u očima njegovog sina (9) kada zajedno ukrašavaju božićno drvce. Za posljednju obiteljsku fotografiju ispred snježnog zimskog krajolika, gdje se svi zajedno smiju - kao da nema sutra, samo ovaj jedan, savršeni trenutak.
**Vaša donacija nam pruža ove nezaboravne trenutke:**
**Svaki doprinos, velik ili mali, dodaje redak posljednjem božićnom poglavlju ove obitelji. Redak koji ne govori o tuzi, već o ljubavi, smijehu i sigurnosti.**
Pomozi Markusu da svojoj djeci ostavi najdragocjeniji dar koji otac može dati: **Sigurnost da će njihovo zajedničko vrijeme završiti u blistavom, punom ljubavi svjetlu - okruženi božićnom čarolijom**.
Puno vam hvala
Još nema opisa.