Scannán gearr uafáis
Scannán gearr uafáis
Téacs bunaidh Béarla aistrithe go Gaeilge
Téacs bunaidh Béarla aistrithe go Gaeilge
Tuairisc
I mbliana, bíonn spiorad na Nollag dána.
Haigh, is mise Tamara, déantóir scannán atá i mbun, bhuel, déantúsaíochta.
Go dtí seo, rinne mé ceithre ghearrscannán le buiséad an-íseal nó beagnach gan aon bhuiséad, ach ar deireadh shocraigh mé mo sheánra is fearr liom a úsáid. Is gearrscannán níos faide é mo scannán, nó sraith gearrscannán a eiseofar go tréimhsiúil.
Scéal : Lá Nollag atá ann. Tá Samantha, a bhfuil fuath aici don Nollaig, timpeallaithe ag daoine a bhfuil grá acu di. Ní hea, a bhfuil an-dúil acu inti. Tá a gcuid féin de na rudaí Nollag ag gach duine. Gach duine ach Samantha. Conas a thagann siad tríd an lá - cé atá i ndán di?
Amharcléiriú : cé gur breá liom an dorchadas agus an stíl Ghotach agus cé go gceapaim go bhfuil meascán iontach den Nollaig ann, mothaím go bhfuilim ag claonadh i dtreo amharcléiriú "ceolgach" - smaoinigh ar Wes Anderson punc. Siméadracht agus dathanna geala.
Téama : Tomhaltachas na Nollag ar ndóigh.
VFX : Is breá liom scannáin uafáis na 80idí, ar ndóigh, agus eascraíonn mo ghrá d’éifeachtaí praiticiúla as sin agus, tá ceart go leor, scannáin Christopher Nolan. Táim an-tógtha le fuil a splancadh agus sean-thuáillí a dhéanamh cosúil le putóga! Cé nach bhfuil sé i gceist agam putóga aon duine a dhoirteadh, geallaim duit.
Ceol : cén fáth carúil Nollag!
Carachtair : anois, tá an chuid is mó de mo scéal pleanáilte agam. Tá mo charachtair ríthábhachtach agus go dtí seo chaith mé an chuid is mó den am orthu. Gan aon mhilleadh áfach! Déarfaidh mé go simplí, tá bean scothaosta ann atá seanchaite, ach a deir rud éigin cripteach ó am go chéile. Tá baint ag a cuid spéise i ngeansaithe agus cniotáil ;)
Go raibh maith agat as léamh!