Mi Amor: Cathair faoi Bhláth | Suiteáil ealaíne ar fud Vín
Mi Amor: Cathair faoi Bhláth | Suiteáil ealaíne ar fud Vín
Cad a thiomsóidh tú dó inniu?
Téacs bunaidh Béarla aistrithe go Gaeilge
Téacs bunaidh Béarla aistrithe go Gaeilge
Tuairisc
Mi Amor - Cathair faoi Bhláth
I gcathair nach stopann ag bogadh i gcónaí, cad a tharlódh dá bhfaighfeá nóiméad a dhéanfadh amhlaidh?
Is suiteáil ealaíne poiblí é Mi Amor – Cathair faoi Bhláth a chlaochlaíonn coirnéil laethúla Vín ina tearmainn chiúine, gan choinne.
I seanbhothanna teileafóin, i mbialanna, i gcaiféanna, agus i spásanna ceilte cathrach, gheobhaidh tú seomraí agus coirnéil atá lán de bhláthanna síolta poipín rómhóra — cruthaithe ag an ealaíontóir Alicia Nowak . Marcálann gach bláth spás ciúnais, cuireadh bog chun sos a ghlacadh agus mothú.
Agus tú ag dul isteach, tosaíonn amhrán.
Seinntear “Mi Amor,” an chéad rian ón amhránaí Meicsiceach-Ostaireach Tamara Flores , trí chainteoirí beaga, cóid QR, nó trí bhrú cnaipe — ag líonadh an spáis le dlúthchaidreamh agus le teas.
Ní ceolchoirm atá ann. Is mothúchán atá ann. Nóiméad príobháideach idir tú féin agus an chathair.
Cén fáth a bhfuilimid ag déanamh seo //
Creidimid in áilleacht chiúin. San ealaín a thagann tú uirthi de thaisme. Sa cheol a aimsíonn tú nuair a bhíonn sí de dhíth ort.
Nuair a chruthaigh Alicia an seomra bláthanna den chéad uair mar chuid dá taispeántas i bhfoirgneamh tréigthe, ba rud éigin níos mó ná ealaín é. Tháinig daoine go ciúin, agus is minic a bhí mearbhall orthu agus gan a bheith cinnte cad a bheith ag súil leis. Tar éis dóibh a bheith tugtha suas aon eitilt déag staighre i ndorchadas glan agus iarrtha orthu a súile a dhúnadh, d’éist siad, d’oscail siad suas agus, mhothaigh siad láithreacht i ndáiríre. Thairg an taispeántas agus an seomra sin rud éigin neamhchoitianta agus amh: spás nár iarr aon rud agus a thug nóiméad duit le hanálú.
Le Mi Amor, táimid ag tabhairt an mothúcháin sin amach don phobal i gcoitinne — ar fud Vín, do chách.
Is teachtaireacht ó chroí í amhrán Tamara — glao ar leigheas agus ar dhóchas. Roinneann an tionscadal seo í leis an gcathair, ní ar ardáin mhóra, ach in áiteanna beaga ciúine inar féidir í a mhothú i ndáiríre.
Cad a chabhróidh do thacaíocht linn a dhéanamh //
Táimid ag cruthú seo go neamhspleách, le cúram agus le grá — ach teastaíonn do chabhair uainn chun é a thabhairt chun beatha go hiomlán.
Cabhróidh do thacaíocht linn:
- Déantúsaíocht láimhe ar bhreis is 100 dealbh mhór bláthanna poipín déanta as páipéar
- Comhroinn ceol trí chainteoirí, cóid QR, nó cnaipí fuaime
- Suiteáil na bláthanna ar fud Vín i spásanna poiblí agus leathphoiblí
- Doiciméadaigh an suiteáil le go roinnfear í lasmuigh den chathair
- Ábhair chlúdaigh, costais phriontála, iompar agus ceadanna
- Cruthaigh léarscáil dhigiteach ionas gur féidir le duine ar bith na spásanna a aimsiú
Sprioc Shínte //
Má sháraímid ár sprioc tosaigh, leathnóimid chuig níos mó áiteanna, cuirfimid cáilíocht fuaime níos fearr san áireamh, agus reáchtálfaimid ceolchoirm bheag phearsanta chun an tionscadal seo a cheiliúradh.
Go raibh maith agat //
Is tionscadal é seo faoi láithreacht, tairisceana, agus rud beag ach bríoch a thabhairt ar ais do strainséir, do chara, agus fiú duit féin. Tá tú ag cabhrú le duine sos a ghlacadh, análú, agus rud éigin bog a mhothú i ndomhan crua. Rud éigin a mhothú nach raibh súil acu leis - nó tusa - fiú. Má bhraitheann tú go mbogann an smaoineamh seo thú, tugaimid cuireadh duit tacú leis, é a roinnt, agus a bheith mar chuid dá fhás.
Le chéile, déanfaimid litir ghrá de Vín — bláth amháin ag an am.
Le grá,
Alicia & Tamara
🌸 Mi Amor – Cathair faoi Bhláth
Dáta tosaithe: 27 Meitheamh.
Suíomhanna: suíomhanna sonracha ag teacht go luath!

Níl aon tuairisc fós.
Cruthaigh nasc rianaithe lena fheiceáil cén tionchar atá ag do sciar ar an tiomsaitheoir airgid seo. Find out more.
Cruthaigh nasc rianaithe lena fheiceáil cén tionchar atá ag do sciar ar an tiomsaitheoir airgid seo. Find out more.