Ag dul ar ais abhaile go mo thír dhúchais
Ag dul ar ais abhaile go mo thír dhúchais
Cad a thiomsóidh tú dó inniu?
Téacs bunaidh Béarla aistrithe go Gaeilge
Téacs bunaidh Béarla aistrithe go Gaeilge
Tuairisc
Táim i mo chónaí agus ag obair san Ísiltír le sé mhí anuas, den chuid is mó trí ghníomhaireachtaí oibre sealadacha. Ar an drochuair, tá casadh deacair tagtha ar mo thaithí le déanaí. Shocraigh an ghníomhaireacht is déanaí a raibh mé ag obair léi deireadh a chur le mo fhostaíocht agus, dá bharr sin, bhain siad mé as an gcóiríocht a chuir siad ar fáil. Tharla sé seo díreach le linn shéasúr na laethanta saoire, rud a rinne an scéal níos dúshlánaí fós.
De ghnáth, cuireann gníomhaireachtaí sealadacha anseo cóiríocht ar fáil atá ceangailte leis an bpost, mar sin nuair a chríochnaíonn an post, imíonn an chóiríocht leis. Ag an am seo den bhliain, áfach, cuireann formhór na ngníomhaireachtaí stop lena n-oibríochtaí nó fostaíonn siad an-bheagán daoine, rud a fhágann go bhfuil sé thar a bheith deacair post eile agus cóiríocht a fháil. Tá an t-airgead a shábháil mé caite agam cheana féin ag iarraidh deis eile a aimsiú lena n-áirítear cóiríocht, ach is tasc deacair é seo le linn na tréimhse saoire.
Agus na himthosca á gcur san áireamh, shocraigh mé gurbh fhearr dom filleadh abhaile. Is é mo phlean áit a fháil ar cíos i mo thír dhúchais, mo chobhsaíocht a atógáil, agus oibriú ar mo shaol a chur ar ais le chéile. Úsáidfear aon tacaíocht airgeadais a gheobhaidh mé go docht chun mo chostais taistil a chlúdach chun filleadh abhaile, áit a fháil le ligean ar cíos, agus cabhrú liom maireachtáil agus mé ag cuardach go gníomhach mo chéad phost eile.
Tá súil agam ó chroí gur chaith an séasúr saoire seo go cineálta libh agus nach dtiocfaidh ach rudaí maithe libh. Guím sonas, sláinte agus rath oraibh go léir le linn an ama seo agus isteach sa bhliain úr.
Ba mhaith liom buíochas a ghabháil le gach duine as ucht bhur gcuid ama.

Níl aon tuairisc fós.